繁体
非常
捷的芒罗此时也显
疲惫的样
。
最后他们来到一条小河边
光照
的空地上。俾格米人在岩石上站住,面朝太
方向蹲下。三个白人气
吁吁地
倒在地上。俾格米人似乎
到很好笑。他们的笑是善意的。
俾格米人是刚果
带雨林地区的最早居民,他们矮小的
材、与众不同的举止以及
捷灵活的动作使他们在数世纪以前就已名闻遐迩。早在4000多年前,有一位名叫赫科夫的埃及指挥官
了月亮山以西的大森林。他在那里发现了一个矮人
族,他们对自己的神唱歌、舞蹈。赫科夫令人吃惊的报导读起来相当真实。赫科夫和后来的亚里士多德都认为这些矮人的故事是真的,不是无稽之谈。几个世纪过去了,这些神的舞蹈家们难免被蒙上神话的
彩。
一直到17世纪,欧洲人依然
不清楚是否真的有这样一
能在林中飞行,
有隐
本领,能猎杀大象的长有尾
的矮人存在。由于黑猩猩的骨骼常被误认为是俾格米人的骨骼,此事就变得更加扑朔迷离。科林·特恩布尔指
,传说中的许多东西实际上是真的:由树
舂烂而制成的遮羞布挂在
上,看起来很像尾
;俾格米人能在树林中自由
没,就像真有隐
术一样,而且他们一直在猎杀大象。
俾格米人边笑边站起来,再次上路了。三个白人叹了
气,挣扎着爬起来,缓慢而吃力地跟在后面。他们
不停蹄地一
气又跑了半个小时。埃利奥特闻到一
烟味。他们来到了小溪边那小村落所在的空地上。
他看到呈半圆形排列开的十座不到四英尺
的圆形低矮茅屋。村民们都在屋外沐浴着下午的
光。妇女们有的在清理白天采来的蘑菇和浆果,有的在噼啪作响的火上炖煮蛴螬和乌
。女人们在
活的时候,孩
们跌跌撞撞地到
跑,
得坐在房前
烟的男人们不得安宁。
芒罗打了个手势,他们一行就在村边停下来。那些人注意到他们后,把他们领
村里。他们的到来引起了村民的极大兴趣。孩
们指指戳戳,咯咯直笑;男人们向芒罗和埃利奥特讨要香烟;妇女们摸摸罗斯的金发,并争论不休。一个小女孩从罗斯两
之间爬过,抬起
顺着她的
向上看。芒罗对罗斯解释说,妇女们
不清她的
发是不是染的,所以那女孩就负责解开这个谜。
“告诉她们是天生的,”罗斯说着,脸上绯红。
芒罗简要地对那些妇女说了几句。“我告诉她们你的
发是你父亲遗传的,”他对罗斯说
“但我不能肯定她们就会相信。”他把香烟递给埃利奥特去分发,每个男人一支。拿到烟的人不是
甜甜的微笑就是发
怪怪的女孩式的咯咯笑声。
客
之后,他们被带到他们所说的那个死白人所在的村
新建的一幢房舍里。他们看到一个
上污秽不堪、胡
拉茬、年纪30岁的男
正跷着
坐在小门阶上,两
直愣愣地盯着门外。埃利奥特很快就明白,那人是患了
张症——坐在那儿纹丝不动。
“哦,天哪,”罗斯喊起来“这是鲍
·德里斯科。”
“你认识他?”芒罗问
。
“他是我们首批刚果考察队里的地质学家。”她凑上去,在他面前摆摆手。“鲍
,是我,卡
。鲍
,你怎么啦?”
德里斯科没有反应,连
睛都没有眨。他只是直愣愣地瞪着前方。
其中一个俾格米人向芒罗解释了一番。“他是四天前来到这个村落的,”芒罗说
“他疯了。他们只好限制他的自由。他们认为他得了黑
病,所以为他新建了一座房
并给他服了一些药。他不再发疯了。现在他们喂他吃饭他也不拒绝,但是他从来不说话。他们认为也许他曾被穆古鲁将军的
队俘获并遭过毒打,要不然他就是个哑
。”
罗斯惊恐地向后退了一步。
“我不知
我们能为他
什么,”芒罗说
“尤其在这
状况下。就
而言,他是好好的,但是…”他摇了摇
。
“我来向休斯敦报告一下方位,”罗斯说“他们会派人从金沙萨来救援的。”
在此期间,德里斯科一动也没有动过。埃利奥特凑近看看他的
睛。就在他凑上去的时候,德里斯科皱了一下鼻
。他

张起来,突然发
“啊—啊—啊—啊”的尖叫——就像一个人想大声喊叫一样。