繁体
,.?
“于是,我就想象,一
传递螺旋形排列讯息的键盘会是什么模样,因为我们打
的这
动
似乎喜
螺旋形排列讯息。同时我开始用同心圆的方式来安排键盘。
“这可费了一番周折,因为并不存在这
排列方式,不过最后还是成功了。”他说
“瞧这儿,数字呈螺旋形从中心向外推
。G是1,B是2,H是3,Y是4等等。看到了吗?就是像这样。”他飞快地用铅笔写下数字。
12345612711890
tabQWER13T5Y4U10IOP
capsASD14F6G1H3J9KL;
shiftZXC15V7B2N8M,.?
“它们就是保持螺旋形方式向外伸展——M是16,K是17等等。因此,我明白了那个讯息。”
“讯息中说了什么,哈里?”
哈里犹豫了一下。“我得说,这讯息很奇特。”
“你是什么意思,‘奇特’?”
哈里从他的黄
写字簿上又撕下一张纸,递给了他们。诺曼读了这段讯息:
喂,你好吗?我很好。你叫什么名字?我的名字叫杰里。
首次

“唔,”特德最终说
“这
本就不是我事先预料的。”
“这看上去幼稚得很,”贝思说
“就像那
给孩
看的老式儿童读
。”
“真像那
玩意儿。”
“也许你翻译错了。”
恩斯说
。
“绝不会错。”哈里说
。
“哦,这个外星人似乎像个白痴。”
恩斯议论
。
“我也非常怀疑,他是个傻瓜。”特德说
。
“你当然会怀疑,”
恩斯说
“愚蠢的外星人会把你整个儿理论全破除掉。不过这件事值得思考,不是吗?一个愚蠢的外星人,准有些蠢家伙。”
“我怀疑,”特德说
“任何一个能控制球形太空船这
技术产品的外星人会是个笨
。”
“那么你还没有注意到所有那些驾车回家的笨
呢。”
恩斯说
“老天爷,在
费那么多
力后说:‘你好吗?我很好。’老天爷!”
诺曼说
:“我觉得这
讯息并不意味着缺乏智慧,哈罗德。”
“恰恰相反,”哈里说
“我认为这个讯息十分
明。”
“我倒要洗耳恭听你的
见啰。”
恩斯说
。
“讯息的内容看上去当然很幼稚,”哈里说
“不过你仔细想一想,就会觉得它
有
度的逻辑
。一段简单的电文没有歧义,态度友好,毫不使人恐惧。发
这样的电文是很有
理的。我认为,他在用一
极其简单的方法与我们接
,就像我们会用这
方式接
一条狗一样。你知
,就是伸
你的一只手来,任那条狗嗅呀嗅呀,然后它便习惯你了。”
“你是说,他像对待狗那样对待我们?”
恩斯反问
。
诺曼思忖
,
恩斯说话已文不对题。他脾气变得急躁,因为他已产生恐惧
;他
到不能胜任了。或者说,也许他
到对方超越了权力范围。
“不,哈罗德,”特德说
“他只是从简单的层次开始。”
“唔,这很简单,行呀。”
恩斯说
“老天爷,我们和外太空来的外星人发生了接
,而且他说他的名字叫杰里。”
“我们不要匆忙下结论,哈罗德。”
“也许这是他的姓,”
恩斯满怀希望地说
“我是说,我在给太平洋艇队司令的报告中,是否要说在我们
行
考察,要去会一个名叫杰里的外星人时,有一个人死亡了?他的名字可以听上去更悦耳些。叫什么都行,就是别叫杰里。”
恩斯说
“我们能问他吗?”
“问他什么?”哈里问
。
“他的全名。”
特德说
:“我个人觉得,我们应当
行更为实质
的谈话——”
“——我想知
他的全名,”
恩斯说
“用来写报告。”
“行啊,”特德说
“全名,职位,还有序列号。”
“我想提醒你,菲尔丁博士,这儿由我负责。”
哈里说
:“首先我们得瞧瞧,他是否会和我们
谈。我们来给他第一组数字。”
他
着键盘: