繁体
是微微笑了笑——因为这正是他内心
的想法。他是个生
傲的人,这也是我喜
他的原因之一。
【①如前文所注,克里斯托和克里斯
都是基督名字的变
,修会
长均以此为名,是表示对耶稣基督的号仰;小说中,堂-克里斯托和堂娜·克里斯
的名称很复杂。除这个名字外,他们还有
名、奉名、职名(如国内的主任、校长等称呼)。】
堂·克里斯托没有等在办公室里,而是走
院
里迎接他。这是修会的规定:为他人着想,宁肯自己不方便。
“代言人安德鲁。”他招呼
。
“堂·
费罗。”安德
。
费罗是修会会长的职名,意为收割者。学校校长则称为阿拉多纳(娜),即耕耘者,当老师的教友是
米多拉,播
者。
这位
费罗笑了,他注意到安德没称自己最常见的名字堂·克里斯托。他知
,一般人都对称呼教友的会名职名觉得很不习惯。圣安吉罗说过“当人们称呼你们的职名时,他们便是认可你是一个称职的基督徒;当人们称呼你们的本名时,你们便当留心,反省自己是否德行有亏。”他双手放在安德肩上,笑
:“你说得对,我是
费罗,收割者。可你对我们来说又是什么人呢?在我们田地里散布杂草
的人?”
“算是一场病虫害吧。”
“那么你可要小心了,我们这些庄稼人侍奉的上帝会用天火烧死你的。”
“我知
:永劫只有一步之遥,而且绝无得到救赎的机会。”
“救赎是牧师的事,我们这砦教书匠只负责
脑。你来了我很
兴。”
“谢谢你的邀请。卢西塔尼亚简直找不到人愿意和我说话,我只好用最笨的大
政策了。”
费罗明白了,
前这个代言人知
修会的邀请来自他的威胁。阿迈兄弟决心让对话走上愉快的路
。“请吧。你真的认识圣安吉罗?是你替他代言的?”
安德朝院墙上蔓生的野草比划了一下。“他一定喜
你园
的这
天然风格,那时他常常惹得红衣主教阿奎那生气。我敢说,看到你这个糟糕的院
,佩雷格里诺主教的鼻
一准会气歪。”
堂·克里斯托挤挤
“你对我们的机密知
得太多了。如果我们帮你找到你需要的答案,你会不会拍
就走,留下我们过自己的太平日
?”
“这
希望总是有的。自从当上代言人后,我住得最久的地方就是特隆海姆的雷克雅未克,一年半。”
“希望你在这里也能继续保持这
不拖泥带
的作风。这个要求不是为我,而是为了安抚那些长袍质地比我贵重的人士的心灵。”
为了安抚主教大人的心灵,安德只能作
一个保证。“我只能这么说。一旦我找到一个可以安顿下来的地方,我就会放弃代言人的
份,成为一个勤勤恳恳的公民。”
“如果你所说的地方是这里,那就是说,你必须改变信仰成为天主教徒。”
“圣安吉罗多年前就让我作
了承诺,如果我要信仰什么宗教,一定要
他这一门。”
“我怎么觉得这
法不像
自真心的信仰?”
“因为我的确没有什么宗教信仰。”
费罗像知
底细一样大笑起来,接着执意要先带领安德参观修会和学校,然后再回答他的问题。
安德并不介意,他也想看看圣安吉罗死后这么多世纪以来,他的理念发生了什么变化。
学校看样
不错,教育
准很
。
参观结束后天已经黑了,
费罗领着他重新同到修会,来到他和他的妻
——也就是阿纳多娜——的小房间。
堂娜·克里斯
在房间里,正通过放在两张床之间的终端指导学生作语法练习。
安德和克里斯托耐心等着,直到她结束工作才跟她打招呼。
费罗介绍了安德鲁后
:“他好像不太喜
称呼我堂·克里斯托。”
“主教也一样。”他妻
说“我的会名是DetestaioPecadoeFazeioDireito。”安德在心中翻译,憎恨罪孽,行为正直。
“我丈夫的名字简称起来
可
:Amai,阿迈,意思是‘
你’。可我呢,对朋友大喝一声:oi!Detestai!你能想像吗?”