繁体
总之,他只比我大一
,有着一
柔
的黑
发和漂亮的橄榄
肤以及黝黑黝黑的
睛,他的
发不停地掉到额
上,他不停地把它望后推,慢慢地…
她演示给他们看,威尔
觉一切的记忆对她来说都历历在目。
“他不英俊,”她继续说“他不是讨女人喜
的那
男人或可
的人。如果他是的话,我会不好意思,我会不知
怎样与他说话。但是他友好、聪明和幽默,坐在柠檬树下,沐浴着灯笼的光,闻着鲜
、烧烤
品和
酒的香味,
谈、大笑、
觉自己希望他认为我漂亮,这是世界上最惬意的事情。玛丽·
隆在打情骂俏!我的誓言呢?我要为耶稣奉献我的生命还有所有那一切该怎么办呢?
“唔,我不知
是因为那
酒呢,还是我的愚蠢,或是温
的空气、柠檬树,或不
是什么…反正渐渐地我仿佛觉得我已经使自己相信了一些并不真实存在的东西,我使自己相信我很好,很
兴在没有别人的
的情况下实现自我了。相
就像中国:你知
它在那儿,并且毫无疑问地非常有趣,有些人去过那儿,但是我永远不会去,我一辈
也不会去中国,但是那没关系,因为世界上还有那么多其他地方可去。
“接着有人递给我一块甜甜的东西,突然我意识我已经去过中国了,可以这么说。我忘了这事,是那个甜甜的东西使我想起了它——我想它是杏仁酥糖——甜甜的杏仁糊。”她对看上去疑惑不解的莱拉说。
莱拉说
“啊!碎杏仁制成的饼!”然后舒适地坐回去听后来发生什么事。
“总之——”玛丽继续说——“我记得那味
,而且
上就回到小女孩时第一次品尝到它的味
时的
觉。
“当时我十二岁,在一个朋友的家里参加晚会,一个生日晚会,有一个迪斯科舞厅——就是他们在一
录音机上放音乐,人们
舞的地方。”看见莱拉的疑惑,她解释
“通常女孩们一起
,因为男孩们太害羞,不敢邀请她们。可是那个男孩——我不认识他——他请我
舞,于是我们就
了第一支舞,接着又
了下一支,到那时我们已经
谈起来…你们知
当你喜
某人的时候会是什么样
,你们
上就会知
。晤,我是那么喜
他,我们不停地说话,接着就到切生日
糕的时候,他拿起一
杏仁酥糖,轻轻地放
我的嘴里——我记得自己当时想笑,脸红了,
觉很傻——就为那一
我
上了他,为他用杏仁酥糖接
我的嘴
的那温柔的方式。”
玛丽说着,莱拉
觉
上发生了一件奇怪的事情,她
觉发
上的
动:她发现自己呼
急促起来。她从来没有坐过
行铁
,或其他类似的东西,但是如果她有过的话,她会知
她心里的
觉正是如此:它们既使人激动又使人害怕。她一
也不知
这是为什么。那
觉持续着,
化着,改变着,随着她
的更多
分发现它们,自己也受到影响。她觉得就好像有人给了她一把她原本并不知
在那儿的大房
的钥匙,那房
不知为什么就在她的
里,当她转动钥匙时,她
觉在房
暗暗的
,其他的门也在打开,灯亮了,她坐在那儿全
发抖,
地抱住膝盖,几乎不敢呼
,玛丽继续说
:
“我想就是在那个晚会上,或者也许是另外一个晚会上,我们第一次接吻了。那是在一个
园里,里面传来音乐的声音,树木问一片宁静和凉
,我渴望——我的整个
在渴望得到他,我能看
他也有同
——我们俩都几乎太怕羞而不敢动,差不多就是这样。但是我们俩中有一个人动了,然后就再也没有停顿——那就像量的一跃,突然之间——我们吻着对方,噢,那不仅仅是中国,那是天堂。
“我们见过大约五六次面,就这么多,然后他父母搬走了,我就再也没见过他。那是多么甜
的时光,那么短暂…但是它在那儿,我知
过它,我去过中国了。”