繁体
“唔,不错,我猜想,当时那个孩
说了一声‘弗拉基’,意思就是说我是一个陌生人。”
“没错,但它还有一层意思,即你永远不能成为其他任何东西。意思是说,你和我都是次人
,对他们来说,是法外之人——他们的法律。”
索比垂
丧气。“这不就是说,我必须待在这个房间里,永远不能跟任何人说话了吗?”
“天哪!这我可不知
。不过我会和你聊天的。”
“太好了,谢谢你!”
“让我想一想我这段时间
明白了什么。哦,他们倒不是残忍,只是愚顽、狭隘。他们从不考虑你的
情。我会跟船长说的,我跟他约好了,跃迁之后见一次面。”她看了看足踝上的表“天哪,你看都什么时候了!我本想到这里来跟你谈朱布尔的,结果到现在连一句朱布尔的话都没提。以后我可以来找你聊聊朱布尔吗?”
“那再好没有了。”
“那好。有关朱布尔这个文化群落的研究很多,但我认为,任何学生都不可能从你的视角去验证对它的
分析。知
你是一个职业乞丐的时候,我真是太
兴了。”
“你说什么?”
“孩
,可以住在那里搞调查研究的人,都是当地上层社会的贵宾。他们只能从表面上看到一些
隶的生活,却不能真正
验到实质
的东西。你听明白了吗?”
“我想是这样。”索比又加了一句“要是你想知
有关
隶的事,我可以告诉你,我过去就是
隶。”
“你过去是
隶?”
“现在我是自由人了。唔,我早就应该告诉你的。”他有
不自在地说,惟恐新认识的朋友知
他所属的低阶层后看不起他。
“你没有理由非告诉我不可。但我实在太
兴了。对我从事的学科来说,索比,你是个天上掉下来的宝贝!哎呀,我该走了,现在已经晚了。但是过一阵
我可以再来看你吗?”
“啊?当然可以,玛格丽特。”他又诚恳地说了一句“我也没什么别的事情可
。”
当天晚上,索比睡在自己奇妙的新床上。第二天早上谁都没来找他,但他并不觉得难受,因为他有这么多玩
陪着。他打开各
东西,又将它们折好,
兴地发现每一
玩意儿收拢以后只占很小地方。他得
了结论,这一定是巫术。
斯利姆曾经告诉过他,
法和巫术完全是胡说八
,但他的话并没有使索比彻底信服,就算老爹什么都知
,可他还是不相信——这些巫术和
法都是他亲
经历过的呀,怎么可能都是胡说八
呢?朱布尔有许多巫师,要是没有
法,那他们为什么要
那一行?
正当他第六次打开床铺时,突然传来一阵怪啸,吓得他差
儿被自己鼓起勇气才穿上的新鞋绊倒。这是船上的警报,呼叫全
船员各就各位。这是一次演习,但索比却一无所知。好不容易把提到嗓
里的心脏安顿下去之后,他打开房门往外张望,只见人们以最
速度四
狂奔。
没过多久,走廊便空无一人了。他又回到自己房间里等着,但也很想知
外面到底是怎么回事。过了一会儿,他灵
的耳朵觉察到通风系统微弱的声音消失了。他没有什么办法可想,只好由它去了。其实,他也应该与孩
和其他非战斗人员一起到最里面的舱室去,但他不懂这一
。
所以他留在房间里,等着。
警报
再次拉响,这一次还伴着代表各
信号的号角声,走廊里又一次人来人往,狼奔豕突。警报第三次鸣响后,全
船员都已完成了
急战备、船壳破损、动力故障、空气污染、辐
污染等诸项演习。对一艘
张有序的飞船来说,这些都是常规演练。其间有一次熄灯,还有一次飞船切断了人造重力场,索比于是尝到了失重状态中
官错
的滋味。
这
莫名其妙的闹剧经过很长一段时间以后,索比听到了传来的另一
信号,那是演习解除令,接着通风系统也有了动静,重新恢复了运行。演习期间谁也没有去找过他,那个负责
理不参加演习人员的老太婆连船上的
都一一清
过,却没注意少了他这个弗拉基。