繁体
我们这些在大城市里坐机关的人真是
丑了,几个男同志把五分场的人换下来,
哈在那憋憋曲曲的地方往外掏土,
几下就汗
泱背。他们都不如小样
得好,小样并不魁梧,
起活来却如鱼得
一般,动作之协调,甚至让你觉到一
艺术的
。那时我就开始羡慕他了,凡是在
魄和
神上特别
的人,我都羡慕,尤其是在那个“战争的危险时刻存在”的年代。
预制板终于挪开了一条
,小样跪在
石上,把腰哈得低低的,想把上半
探
那条
隙把人拉
来,可
上又缩回
。
睛四顾,突然看到了我。
“你,还是你来吧…”
“怎么啦?”洪场长问。
小样脸红起来,结结
地说:“里边…没穿衣服。”
“混
!”洪场长瞪
骂:“人命关天,你还废什么话!”
我说:“我来。”又上来一个中年人,把满脸通红的小祥推开,我们俩把那一丝不挂的妇女从石板
里拖
来,洪场长拿自己的雨衣给她裹上了。
我们把几个重伤员连同那奄奄一息的妇女一
,用卡车送到了农场医院。医院门前的广场上已经躺满了血
模糊的人。地震发生后,各分场挖
来的伤员源源不断地往这儿送,也不
这个房
塌掉一半的小小医院是否还有能力接纳,横竖把人一放,转
再回去抬别人。据后来估算,送到这儿的伤员足有七、八百人。
天下大雨,第二天又是罕见的暴晒,·不少伤员就是在这儿断了气。远远就能听见广场上一片悲惨的哀嚎,成群的绿
苍蝇在令人眩目的
狼中寻找着血腥,那场面我至今难忘。
我们没在那个浊气
人的广场上呆多久。
下午四
多钟,通知工作队的人都到总场集合。这个通知似乎意味着这一天战斗的结束。我们从昨天下午起
米没沾牙,将近两天一夜没合
,倒不觉得困饿,就是渴,渴得
昏
。
爬上被太
烤得灼人的卡车,大家谁也不想费唾沫说话。小样也一声不响,双手抱膝,在车厢角上缩成一团地坐着。
“你叫什么?”我不知为什么想亲近他。
他略
意外地愣了一下,羞涩地回答:“陆小样。”
“有二十了?”
“差不多。”停一下又说:“十九。”
“你住哪儿,家里房
塌了吗?”
“就住总场,没塌,我们那儿的房
隔一排塌一排。”
后来我曾经问过一位在地球
理研究所工作的“内行”他不相信会有这
非常规律的坍塌现象,但我在总场附近的居民区却亲
见到了这个情形。小祥家的房
在第一排,没塌。那房
用大块石
砌成,看上去很结实,四周槐荫掩映,石墙上均匀涂着据说是防虫
的白灰,临一潭幽幽
塘,很有
田园诗味。
如果说总场的秩序已趋于正常,那么最有说服力的例证便是职工
堂在那天下午恢复了开饭。大米是从倒塌的库房里刚刚扒
来的,在
天搭起的土灶里购起,有
窜生,而且各家都限了极少的
量,当然对我们
够。
饭盛上来了,却没人吃,都等着
。