繁体
见你这等行为,疑心
我不利,有什误会,仗义
刀和你作对;或是本有仇隙,借故发难,那是另一件事。我始终
乎意料,谅也不致迁怒见怪。有问皆答,所知已尽于此了。”
三姑听
文麟故作大方,随同到家吃完一顿,或是挨到明天
谢辞别,所以先前不想逃走,一味装呆
来,使自己无法翻脸动
,虽是书生之见,这等神情,其心可知,不由又好气又好笑,急切间却无话可答,呆得一呆,冷笑
:“看你不
,还会说几句好听话呢。如今事已闹大,不问你多恨我,这
气我不争足,你少时想走,恐没有那方便呢。此时全以尊客之礼相待,真要把我闹翻,就不至于伤你,别人见了不平,多受闲气,却休怪我。”
文麟见她说时媚目红
,面容已带悲愤,知其行事任
,自己既想
抗,说话自应
到为止,又见就这立谈片刻,由内到外已是重门
启,并
起好些纱灯,残月光中,越显得里外通明,气象豪富,众侍女也纷纷迎
,侍立在旁,恐当着人容易恼羞成怒,
笑答
:“我自信除却昨夜未及谢别不辞而去外,更无开罪之
。蒙你以客礼相待,只有承情。世无不散之局,至多在你府上叨扰些时。我已知你好胜脾气,如其不放我走,我一个人也
不过你们,如何谈得到闹翻呢?”
三姑闻言想了想,忽然改笑容
:“多谢你的好意。既然知我
情,再好没有。我也自问别无短
,只为从小老父怜
,未免
惯,以致行事任
,宁死不肯丢脸。事已至此,别无他求,只求你可怜我这伤心苦命人心比夭
,命如纸薄,到了里面,当着许多男女朋友,任说怎话,你只随
敷衍,不要使我面
下不来,或是一味假装痴呆,不理不睬,叫外人笑我,你也吃人的亏,使我两面痛心,就足
盛情了。”
文麟见她说时,两行清泪已由媚目中
了下来,语意神情也颇-婉,不似先前一味逞
词
,明灯如雪之下,人更显得
艳,楚楚可怜,忽想起昨日遇救时情景,如不是她,岂不死于凶僧、恶
之手?明是有恩于我,只为一念邪心,自己又是伤心人别有怀抱,不肯接受她的好意,才致成了对
冤家;自来女
痴心,脸
又薄,再
有才貌武功,好
任
已惯,始而所适非人,打算怄气改嫁,无如
界大
,难于遇合,好容易遇上一个对心思的,丢人丢脸,用尽心机,并还引
好些对
敌,不知如何是了,对方偏不领情,当她
贱无耻,以怨报德,如何不引起伤心?想到这里,心中一
,由不得生
几分怜意,觉着三姑多老脸
终是一个女
,
世
境也实可怜,虽然落
有意
无情,自己心志一向拿定,到底受过她救命之恩,不应使其难堪,况她这等
气,分明骑虎难下,
罢不能,因听
自己不受摇动,即便痴心不死,已不再
暴相迫,只想当人敷衍,勿令难堪,心中苦痛可想而知,如再专以仇敌相待,也实对她不起;本就防到激变,她既自己吐
,正好将计就计作退一步的打算,到时好有话说,主意打定,慨然答
:“三姑不必多虑。我不特知恩
德,永世弗忘,便对你这才貌武功和
世
境,也极代为惋惜。昨夜和司徒兄妹还曾提起,并无丝毫轻视之意,更非当面恭维。不过人各有志,我正和你一样,另有难言之隐。遭遇不同,伤心却是一样,只比你所受痛苦还要加多,难于明言而已。只不
人所难,
恩尚且不暇,如何以怨报德,使三姑难堪呢?”
三姑闻言,似嗔似喜,看了文麟一
,微叹了一声,
笑说
:“此时离明已近,好些朋友尚在里面坐候,请同
吧。”说罢,正同往门中走
,忽见前去二婢飞驰赶来。
三姑看
有事,忙请文麟暂候。二婢已自赶到,朝文麟看了一
,稍微一呆。三姑喝
:
“有事快说!周相公不是那样小人。”
二婢争先说
:“我们去的人刚走
不远,发现小贼影迹,不知怎的,往前一追又失了踪,跟着别
又有小人影
发现。我们原知小贼至少人有三个,向家两位相公先颇自恃,分途搜寻了一阵,直追到
角坝的溪边,小贼老是时隐时现,
没无常,双方也未
手,只绕着山梁上下,捉迷藏一般,互相追逐不已。后来又是胖妇该死,她随陈家四姑一起,见向家弟兄分途追敌,恐中诱敌之计,又怕当地离寒萼谷已近,惊动大黄那孽畜,
来给她苦吃,先颇胆小,再三劝阻,不令众人分开,及至追到
角坝西面,去的人已有三个合在一起,只向二相公尚未赶到,胆又壮起,领
骂叫阵,正吵得凶,不料当
打下斗大一团泥土,人虽未死,伤已不轻。四姑她们自然大怒,随往崖上纵去,见先前那个小狗和尚在崖上树林中一闪,还回骂了两句,怒火
上,一同追去。因那土崖才只丈许
下,胖婆娘倒在下面,谁也不曾理会。等到追了一阵,人全追散,去的五人,倒有三个遇敌受伤。只陈四姑和向二相公未与小狗对敌,但在中途遇见一人,似和小狗他们也都相识,不知说了什么话,他们两位平日何等气盛,吃了这样大亏,竟会忍受下去,各自扶了受伤的人回家,一言不发。只四姑想起胖婆娘,引我前去,想把她搭了回来,谁知到后一看,人已腹破
,死在地上,伤
划了一条大
,却不是寻常兵
所伤。正在气愤,忽听崖上有人说
:‘此是冯大所养凶犀闻得有人在此叫骂,跑了
来,正赶这泼妇见同伴走光,心中害怕,挣扎爬起。想要追去,正好与那恶兽对面,自不小心将其
怒,致为恶兽所杀,用独角将其肚
划破,
上必还留有兽爪抓过痕迹,与你们所追来的人无
。’我二人本想上崖查看,被四姑拦住,等对方走后,才气愤愤悄声说她和向家弟兄今夜人已丢定,无法翻本,也没有脸
再见主人,并说当夜有一异人暗助小贼,本领极
;最好连胖婆娘死尸都不要带,先与主人报信,说目前事情越闹越大,今日在冯村预料诸人之外,敌人方面又多
了一个异人,因其行辈甚
,所说的话,便父母尊长都不敢与他违背,他们是更不行,此老
情古怪,神
鬼没,本领大得
奇,如是排难解纷而来还有法想,既是一面倒,漫说敌他不过,便师长知
,也必不许与他相抗;无法再效微劳,望你主人格外原谅,事完之后,当面谢过。随领我们寻一崖
,把死人移藏
去,外用山石封闭,令我二人速回,途中无论遇见何人,听什言语,千万不可答理,只作不知,等向主人禀告之后,再命人来抬去掩埋。因前半与四姑同路,走到分手之
,发现向氏弟兄和陈家舅老爷一行四人互相扶持前行,小贼和尚
跟在后面,相隔丈许,仿佛各走各的,毫不在意。四姑直如未见,反而叮嘱不许开
,
令速回。我二人气极心慌,分手之后往家飞跑,快近山
,见离家已近,沿途未遇一人,四姑偏说得那么厉害,越想越有气。玉香忍不住骂了几句,竟被绊了一跤,跌得
青脸
,衣服
扯破了好几
。后来看
绊他的是个
,
更半夜睡在路旁,梦中伸
把玉香绊了一跤,本想发作,后来一想我们蒙主人恩养,全都学过武功,休说一个寻常
梦中伸
,便是稍微细一
的树
,就算绊上一下,也必被这一脚踢松,甚而折断都不一定,再说也不会跌得那么重法,如是常人,这一下,他那
骨非受重伤不可,
却睡得和死人一样,反倒打起呼来。玉香当时痛极,想要打骂动武,想起四姑行时所言,料是方才骂
来的
,连问了数声,
忽然醒转,爬起来骂了我们几句,便拖着鞋
梯他梯他走去。我们无法,不敢冒失,只得忍气回转,等禀告之后就去抬埋死尸了。”