电脑版
首页

搜索 繁体

汉纪二十七(7/10)

封侯爵,父了兄弟凭空受到提擢升,赏赐之多,使国库空虚。万民喧哗,在路上议论纷纷,实在是不合天意!从前,褒国的神蛇变化为人,生下女褒姒,从而使周朝大。我恐怕陛下会因过失受到讥讽,董贤会有小人不知退的灾祸。陛下现在的所作所为,是不可以传给后世效法的!”哀帝虽然听不王闳的劝告,但欣赏他年少志壮,也就没有加罪。

二年(庚申、前1)

二年(庚申,公元前1年)

[1],正月,匈单于及乌孙大昆弥伊秩靡皆来朝,汉以为荣。是时西域凡五十国,自译长至将、相、侯、王皆佩汉印绶,凡三百七十六人;而康居、大月氏、安息、宾、乌弋之属,皆以绝远,不在数中,其来贡献,则相与报,不督录总领也。自黄龙以来,单于每朝,其赏赐锦绣、缯絮辄加厚于前,以接之。单于宴见,群臣在前,单于怪董贤年少,以问译。上令译报曰:“大司年少,以大贤居位。”单于乃起,拜贺汉得贤臣。是时上以太岁厌胜所在,舍单于上林苑蒲陶,告之以加敬于单于;单于知之,不悦。

[1]季,正月,匈单于以及乌孙大昆弥伊秩靡都到长安朝见,汉朝认为很荣耀。这时西域共有五十个王国,自译长到将、相、侯、王,都佩带汉朝颁赐的印信、绶带,共有三百七十六人。而康居、大月氏、安息、宾、乌弋等国,都因离汉朝太远,不包括在五十国之内。当他们来贡献,汉朝就给予相当的还报,不把他们归属在西域都护辖范围。自黄龙年间以来,单于每次来崐长安朝见,天赏赐的锦绣、丝绸、丝绵,都比前一次多,用安抚来接待他们。单于在天闲暇时见天,群臣正在殿前,单于对董贤的年轻到惊奇,就向翻译询问,哀帝命翻译回答说:“大司虽年轻,却是因为有大贤能才居位的。”单于于是起,拜贺汉朝得此贤臣。这年,哀帝因太岁在申,压伏南方,就安排单于住在长安之南的上林苑蒲陶,告诉单于说,为了更加尊敬单于才这样安排。后来单于知了内情,到不悦。

[2]夏,四月,壬辰晦,日有之。

[2]夏季,四月,壬辰晦(疑误),现日

[3]五月,甲,正三公官分职。大司、卫将军董贤为大司;丞相孔光为大司徒;彭宣为大司空,封长平侯。

[3]五月,甲(初二),正式确定三公官名和各自的分工职掌。任命大司、卫将军董贤为大司;丞相孔光为大司徒;彭宣为大司空,封长平侯。

[4]六月,戊午,帝崩于未央

[4]六月,戊午(二十六日),哀帝在未央驾崩。

帝睹孝成之世禄去王室,及即位,屡诛大臣,主威以则武、宣。然而信谗谄,憎疾忠直,汉业由是遂衰。

哀帝目睹了孝成皇帝时代政权脱离王室情形,及至登极,他屡次诛杀大臣,想效法汉武帝和汉宣帝,加君主之威。然而他佞,听信谗言,憎恨忠直的之臣,汉朝的大业从此便衰落了。

太皇太后闻帝崩,即日驾之未央,收取玺绶。太后召大司贤,引见东箱,问以丧事调度;贤内忧,不能对,免冠谢。太后曰:“新都侯莽,前以大司奉送先帝大行,晓习故事,吾令莽佐君。”贤顿首:“幸甚!”太后遣使者驰召莽,诏尚书,诸发兵符节、百官奏事、中黄门、期门兵皆属莽。莽以太后指,使尚书劾贤,帝病不亲医药,禁止贤不得殿司中;贤不知所为,诣阙免冠徒跣谢。己未,莽使谒者以太后诏即阙下册贤曰:“贤年少,未更事理,为大司,不合众心,其收大司印绶,罢归第!”即日,贤与妻皆自杀;家惶恐,夜葬。莽疑其诈死;有司奏请发贤棺,至狱诊视,因埋狱中。太皇太后诏“公卿举可大司者。”莽故大司,辞位避丁、傅,众庶称以为贤,又太皇太后近亲,自大司徒孔光以下,举朝皆举莽。独前将军何武、左将军公孙禄二人相与谋,以为“往时惠、昭之世,外戚吕、霍、上官持权,几危社稷;今孝成、孝哀比世无嗣,方当选立近亲幼主,不宜令外戚大臣持权;亲疏相错,为国计便。”于是武举公孙禄可大司,而禄亦举武。庚申,太皇太后自用莽为大司、领尚书事。

热门小说推荐

最近更新小说