繁体
才已经铺好的大敛衣服上面。大敛结束,总
向主人报告,主人就下堂,面北而立,待君下堂。国君抚
一下尸
,表示君臣从此永别,主人磕
拜谢。国君下得堂来,命主人升堂凭尸,命主妇升堂凭尸。办士的丧事,在即将大敛时,由于士的地位低下,国君是不会赏光前往的;除此而外,其余的礼数都和大夫一样。在大敛过程中,在铺绞、纷时,孝
要
起跺脚;在铺被
时,孝
要
起跺脚;在铺敛衣时,孝
要
起跺脚;在挪动尸
时,孝
要
起跺脚;在用敛衣裹尸时厂孝
要
起跺脚;在用敛被裹尸时,孝
要
起跺脚;在束
裹尸的布带与单被时,孝
要
起跺脚。
大敛结束以后,国君抚摸大夫尸
的心
,抚摸内命妇的心
;大失则抚摸室老的心
,抚摸侄娣的心
。国君、大夫要趴在父、母、妻、长
的尸
上痛哭,但不可趴在庶
的尸
上痛哭。士可以趴在父、母、妻、长
、庶
的尸
上痛哭;如果庶
有
,则庶
的父母就不趴在他的尸
上痛哭。凡是举行凭尸之礼时,由父母先凭,妻
后凭。凭尸的方式因人而异,
说来:国君对于臣下是以手抚
尸心
位的衣服而哭,父母对于儿
是抓
尸心
位的衣服而哭,儿
对于父母是伏在尸
心
位而哭,媳妇对于公婆是捧着尸心
位的衣服而哭,公婆对于媳妇是抚
尸心
位的衣服而哭,妻
对于丈夫是扯着尸心
位的衣服而哭,丈夫对于妻
和他的兄弟,是抓
心
位的衣服而哭。凡凭尸时,国君已经抚
过的地方要避开。凡凭尸而哭都是跪姿,立起
后一定要
起跺脚以发
其哀痛。
居父母之丧,始死,孝
住在倚庐里,倚庐的棚
不涂泥,孝
就睡在里边铺的草苫上,用土块当枕
,不说与丧事无关的话。国君的倚庐,其外有一圈帷布围绕,作用如同
墙;大夫、士的倚庐,其外就没有什么东西围绕。葬过父母之后,就可以把卧地之媚用
支起来,把倚庐的内
涂上泥。此时,国君、大夫、士的倚庐之外就都有帷帐围绕。凡不是嫡
的庶
,从一开始也住倚庐,但倚庐要设在比较隐蔽的地方,不可像嫡
的倚庐那祥引人注目。葬毕,孝
可以与人并立,但还不可扎堆;孝
是国君的可以谈及天
的事情,但不可谈及本国之事;孝
是大夫、士的可以谈及国君的事,但不可谈及自家的事。孝
是国君的,葬后,天
的政令就又可以畅通于本国了;卒哭以后,就可以为天
奔走效劳了。孝
是大夫、士的,葬后,国君的命令又要照常执行;卒哭以后,就是遇到打仗的事也不可推辞。练祭之后,服三年之丧的孝
就可以迁居垄室,不和别人住在一起。此时,是国君的可以谋划国事,是大夫、士的可以谋划家事。大祥以后,孝
搬
经过粉刷的殡
居住。这样一来大祥以后在殡
门外就听不到孝
的哭声了;樟祭以后可以除去孝服,这样一来殡
之内就听不到孝
的哭声了,因为已经可以奏乐了。樟祭以后可以让妻妾服侍,因为吉祭以后孝
就搬回自己的寝室去住了。服丧一年而住倚庐,并且在服丧期内始终不可让妇人侍寝的,只适用于父在为母和丈夫为妻这两
本应三年而降为齐衰一年的人。为大功亲属服丧的期限是九个月,
三个月不可让妇人侍寝。居丧期间,妇人不住倚庐,不睡在草苫
上。妇人遇到自己父母的丧事,就在娘家住到练祭以后再回婆家;如果娘家去世的是期亲或大功之亲,那就在下葬以后即回婆家。为国君服丧,异姓的大夫要等到练祭以后才可回家,异姓的士要等到卒哭以后才可回家。
份是庶
的大夫、士,在滴长
家中为父母守丧,等到练祭以后就可以回到自己家里;只是在每逢初一和忌日时,应再回到嫡长
家去哭祭。为伯父、叔父、兄弟守丧,在卒哭以后就可以回家。作父亲的不在庶
家里搭棚守丧,作哥哥的不在弟弟家里搭棚守丧。
一般情况下,国君只参加大夫、世妇的大敛;如果特别赏脸,就连小敛也参加。国君对外命妇的吊唁,要在棺材加上盖
以后才到场。国君吊士之丧,一般情况下是成殡以后再去;如果特别赏脸,就连大敛也前往。国君夫人对于世妇,一般情况下只参加其大敛;如果格外赏脸,就连小敛也参加。夫人对于诸妻,在格外赏脸的情况下才亲临其大敛。夫人对大夫和外命妇的吊唁,都是在成殡以后前往。大夫、士已经
殡,如果此刻国君前去吊丧,要派人通知丧家。主人接到通知后,
到非常荣幸,就要备下丰盛的奠礼准备祭告亡灵。然后在门外恭候,一见到国君乘车的
首:就先
门,立在门右。国君把随行的巫留在门外,由祝代巫在前领路。国君在门内祭祀门神,祝先从东阶上堂,背靠北墙,面南而立。此时国君在东阶上就位,两个近臣持戈立在国君
前,另外两个近臣持戈立在国君
后,以避邪气。赞礼者命主人拜谢,主人于是在堂下面向北磕
拜谢。国君说些
问的话,并
据祝的示意
起跺脚。主人也跟着哭泣跺脚。此时,如果丧家是大夫,就可以接着举行殷奠祭告亡灵了;如果丧家是士,主人就要先到门外等着拜送国君,等到国君命他返回举行殷奠,他才返回举行殷奠。奠毕,主人要先到门外等候,在国君离去时,主人送到门外,磕
拜谢。大夫在病重期间,国君要去探望三次;大夫在停殡期间,国君要