电脑版
首页

搜索 繁体

48章公孟(4/5)

礼、乐。”墨说:“国家安宁,如果治理废弃了,国家的安宁也就废弃了。国家富裕,由于百姓从事事务才富裕;百姓的从事废弃了,国家的富裕也就废弃了。所以治国的事,必须勤勉不止,才可以治好。现在你说:‘国家安宁就从事礼、乐,国家混就从事政治。’就如同吃饭噎住了才凿井,人死了才求医一样。古时候,三代的暴之王夏桀、商纣、周幽王、周厉王大搞声乐,不顾老百姓的死活,因而自成了刑戮之人,国家也遭到了灭亡,都是由于这主张造成的。”

公孟说:“没有鬼神。”又说:“君一定要学习祭礼。”墨说:“主张‘没有鬼神’的观却劝人学习祭礼,这就象没有宾客却学习接待宾客的礼节,没有鱼却结鱼网一样。”

公孟对墨说:“您认为守三年丧期是错的,那么您主张的守三日丧期也不对。”墨说:“你用三年的丧期攻击三日的丧期,就好象****的人说掀衣的人不恭敬一样。”

公孟对墨说:“某人的所知,有胜过人家的地方,那么,可以说他是智慧聪明的人吗?”墨:“愚者的所知,有胜过他人的地方,然而难能说愚者是智慧聪明的人吗?”

公孟说:“守三年的丧期,这是仿效孩依恋父母的情意。”墨说:“婴儿的智慧,唯独希慕自己的父母而已,父母不见了,就大哭不止。这是什么缘故呢?这是愚笨到了极。那么儒者的智慧,难有胜过小孩的地方吗?”

问一个儒者说:“为什么从事音乐?”儒者回答说:“以音乐作为

娱乐。”墨说:“你没有回答我。现在我问:‘为什么建造房屋?’回答说:‘冬天避寒,夏天避暑,建造房屋也用来分别男女。’那么,是你告诉了我造房屋的原因。现在我问:‘为什么从事音乐?’回答说:‘以音乐作为娱乐。’如同问:‘为什么建造房屋?’回答说:‘建造房屋是建造房屋’一样。”

对程说:“儒家的学说足以丧亡天下的有四。儒家认为天不明察,认为鬼神不神明。天、鬼神不兴,这足以丧亡天下了。又加上厚葬久丧:几层的棺,制很多的衣服、被,送葬就象搬家一样,哭泣三年,人扶才能起来,拄了拐杖才能行走,耳朵不听外事,睛不见外,这足以丧亡天下了。又加以弦歌、击鼓、舞蹈,以声乐之事作为常习,这足以丧亡天下了。同时又认为有命,说贫困、富裕、长寿、夭折、治安危有一个定数,不可增减变化。统治天下的人实行他们的学说,一定就不从事政治了;被统治的人实行他们的学说,一定就不从事事务了,这足以丧亡天下。”程说:“太过分了!先生诋毁儒家。”墨说:“假如儒家本来没有这四学说,而我却说有,这就是诋毁了。现在儒家本来就有这四学说,而我说了来,这就不是诋毁了,是就我所知告诉你罢了。”程没有告辞退了来。墨说:“回来!”程返了回来,又坐下了,他再告诉墨说:“从前,先生您的言论有可以听的地方。先生象这样谈论,还不是诋毁禹,连桀纣也都不诋毁了。”墨说:“不是这样。能用常习的言词作回答,又切合事理,可见他的达。对方严词相辩,我也一定严词应敌,对方缓言相让,我也一定缓言以对。如果平时应酬的言词,一定要求切合事理,那就象举着车辕去敲击蛾一样了。”

与程辩论,称赞孔。程问:“您一向攻击儒家的学说,为什么又称赞孔呢?”墨:“孔也有合理而不可改变的地方。现在鸟有旱之患就向飞,鱼有旱之患则向下游,遇到这情况,即使禹、汤为它们谋划,也一定不能改变。鸟、鱼可说是够无知的了,禹、汤有时还要因循习俗。难我还不能有称赞孔的地方吗?”

热门小说推荐

最近更新小说