电脑版
首页

搜索 繁体

黄帝(5/7)

华才让他加穿绸的行列。没多久范家的仓库发生大火。华说:“你们有能钻火中取绸缎的,据取的多少赏赐你们。”商丘开毫无难地钻了大火中,来去几次,烟尘没有沾污脸面,也没有被烧焦。范家的门徒以为他有什么术,于是一齐向他歉说:“我们不知您有术而欺哄了您,我们不知您是神人而侮辱了您。您可以把我们看作是笨,您可以把我们看作是聋,您可以把我们看作是瞎。我们大胆地向您请教术。”商丘开说:“我没有什么术。就是我的心里,也不知这是怎么回事。虽然这样,我心中还是有一个觉,姑且向你们说一说。过去你们中有两位侠客住在我的家中,我听到他们赞誉范氏的势力,能够使活着的人死去,该死的人活下来;富有的人贫穷,贫穷的人富有。我真诚地相信,没有一怀疑,所以不怕路途遥远而赶来。我来了后,又认为你们的话都是真实可靠的,因而只怕我的诚心不够,行动得不快,并不知我的形到了哪里,也不知利害在什么地方,只是专心一意罢了。外也不能改变我的诚心,如此而已。今天才知你们在欺哄我,于是我心中便隐藏着猜测与疑虑,外面要注意所见所闻,回想过去侥幸没有被烧焦、淹死,现在还害怕得心中发烧,恐惧得全发抖。哪能再靠近火呢?”从此以后,范氏的门徒在路上遇到乞丐和医这些穷人,再不敢侮辱,一定要下车致礼。宰我听说了这件事,告诉孔。孔说:“你不知吗?最诚心的人,是可以动万的。可以动天地,动鬼神,横行天下而没有违抗的人,何止负危险、火而已呢!商丘开相信假话尚且遭不到阻碍,又何况你我都诚心诚意呢!你们要牢牢记住!”

周宣王时负责饲养禽兽的官吏手下有个仆役梁鸯,能够饲养野禽野兽,在园中喂养它们,即使是猛虎饿狼、大雕鱼鹰之类,没有不被训养得柔顺的。雌雄禽兽,生育的禽兽成群结队;不同类的禽兽混杂居住在一起,也不互相打架伤害。周宣王担心他的技术没有传人,便命令丘园向他学习。梁鸯对丘园说:“我不过是一个低贱的仆役,有什么技术告诉你?但怕大王说我对你隐瞒,姑且和你谈谈畜养老虎的方法。大概顺着它就兴,逆着它就发怒,这是有血气的动的本。但兴与愤怒难是随便发的吗?都是违背它的习俗才犯起来的。喂养老虎,不能用活的动喂它,怕它因杀死活时要发怒;不能用整个动喂它,怕它因撕碎动时要发怒。要知它什么时候饿了,什么时候饱了,摸透它为什么会发怒。虎与人不是一类,虎讨好喂养它的人,是因为喂养的人顺着它的缘故;那么它伤害人,就是因为逆着它的缘故了。我哪里敢逆着它使它发怒呢?当然也不顺着它使它兴。兴以后必然是愤怒,愤怒以后常常是兴,都不是适中的态度。现在我的心是既不违逆也不顺从,那么鸟兽对待我,就像对待它们的同类一样了。所以在我的园中游玩的禽兽,不思念大的树林和空旷的泽;在我的中睡觉的禽兽,不向往山和幽谷,这是由事的规律所决定的。

颜回问孔说:“我曾坐船渡过像酒壶一样陡的渊,渡船的船夫掌船十分神妙。我问他:‘掌船可以学吗?’他说:‘可以。能游泳的人可以教会,善于游泳的人不需要学习自己就会。至于那些能在中潜泳的人,即使从未见过船,拿起舵也能掌船。’我问他原因,他不告诉我。请问这怎么讲呢?”孔说:“唉!我和你在书本上讨论这件事已经很久了,却并没有明白它的实际内容,又何况要了解术呢?能够游泳的人可以教会他,是因为他不怕;善于游泳的人不需要学习自己就会,是因为他忘了那是。至于那些能在中潜泳的人,即使从未见过船,拿起舵也能掌船,这是因为他把渊看成是山陵,把翻船看成是车从山坡上后退了。千万件翻船、退车一类的事摆在他面前,他也不放心上,什么事不自由自在呢?用瓦片投掷的人很有技巧,用银钩投掷便有些害怕,用黄金投掷就昏昏沉沉了。技巧是一样的,而有所顾惜,是因为看重外之了。凡是看重外之的人,心里的素质一定很拙劣。”

在吕梁山游览,看见瀑布有几十丈的泡沫溅三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,却看见一个男人在那里游泳,以为他是因痛苦而想自杀的人,便叫弟顺着去救他。谁知这个人游了几百步又来了,披着发唱着歌,在塘埂下漫步。孔赶上去问他说:“吕梁瀑布有几十丈的泡沫溅三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,刚才我看见你在里面游,以为是有痛苦而想自杀的人,便叫弟顺着去救你。你来后披着发,一面走一面唱歌,我以为你是鬼怪。但仔细看你,仍然是人。请问游泳有术吗?”那人说:“没有,我没有什么术。我从这里的势起步,顺着有本起伏,不知不觉就成功了。与漩涡一起的中心,与涌一起浮面,顺从动方向而不另已见,这就是我游泳的方法。”孔问:“什么叫从这里的条件起步,顺着的本成长,不知不觉就成功了?”那人说:“我生在山区就安心住在山上,这就是从这里的条件起步;长在边就安心住在边,这就是顺着的本成长;不知我为什么会成功却成功了,这就是不知不觉的成功。”

到楚国去,经过一片树林,看见一位驼背老人在粘蝉,就像捡东西一样容易。孔问:“您真巧啊!有术吗?”那人答:“我有术。经过五六个月的训练,我把二个泥摞在竹竿上而不会掉下来,粘蝉失手的次数就很少了;摞三个而不会掉下来,粘蝉失手的次数只有十分之一;摞五个而不会掉下来,粘蝉就像捡东西一样了。我站在地上,像残断的树桩;我伸手臂,像枯槁的树枝。虽然天地很大,万很多,而我只知蝉的翅膀。我心无二念,不用任何事分散我对蝉的翅膀的注意力,为什么会粘不到呢?”孔对弟说:“心志专一而不分散,就会达到神妙境界。说的就是这位驼背老人吧!”老人说:“你这个穿长袍大褂的儒者,怎么想起来问这件事呢?好好研究你的仁义之,然后把这些事记载下来吧。”

热门小说推荐

最近更新小说