繁体
论述的
理,造就是劳而无功。臣看到皇太
才智
奇,驾驭、骑
技艺超绝
众,然而对于刑名之学还没有掌握,这与陛下的心思是有关的。臣希望陛下选择一些圣人之术,又可用于今世的,用以赐教皇太
,
据情况让太
陈述
来。望陛下明察、裁决。”皇上称善,于是拜授晁错为太
家令。由于他的善辩才能得
于太
,在太
家中号称为“智
”
这时匈
正
大,多次侵边,皇上发兵抵御。晁错上书论兵事,说:臣听说汉兴以来,胡人多次侵
边地,小规模侵
就获得i1,~11,大规模侵
就有大利;
后时再侵
陇西,攻城抢劫邑镇,驱掠畜产;之后又侵
陇西,杀害官兵,大举抢掠。臣听说战胜的威力,可使民气百倍;失败的兵卒,至死也不能振奋。从
后以 来,陇西三次被匈
困扰,民气受到摧折伤害,没有取胜的信心。今天陇西的官吏,仰仗先祖神灵,奉行陛下明诏,和睦团结士卒,激励他们的气节意志,唤起受伤害的百姓来抵挡正气盛的匈
,以少击众,杀死匈
一王,对于击败众多士兵十分有利。不是陇西之民有勇怯之分,而是将吏表现得巧妙、拙笨有不同而已。因此兵法说: “有必胜的将领,没有必胜的百姓。”由此看来,安定边境,建立功业,在于良将,不可不加以选择。臣又听说用兵,临战
锋最
急的有三件事:一是占领有利地形,二是士兵服从命令、训练有素,三是兵
良、使用便利。 兵法说:宽有丈五的沟渠,漫过车的
,山林和垒集的石块,长
之
、大的丘陵,草木生长之地,这是步兵用武之地,车兵骑兵在这裹战斗二不当一。土山丘陵,连绵不断,平原旷野,是车、骑的用武之地,步兵在这裹
战十不当一。
低悬殊,河谷居其中,居
临下,这是弓弩的用武之地,使用短兵
百不当一。两阵相临近,平地短草,可前可后,这是长戟兵
用武之地,使用剑盾三不当一。萑苇竹萧,草木葱龙,枝叶茂密,这是长矛短矛用武之地,使用长戟二不当一。
路曲屈,险阻
错,这是剑盾的用武之地,使用弓弩三不当一。士不经选
、训练,卒不熟练兵
,起居动作不
,动静不协调、不稳定,争夺利益不能到手,躲避灾难不迅速,前面攻击后面懈怠,与金鼓指挥脱节,这些都是不熟习训练
理
队的过错,这
士兵
战时百不当十。兵
不锐利,与空手相同;锁甲不
,与袒

相同;弩不能
到远
,与短兵
相同;
箭不中目标,与没有箭相同;中目标而不能
内,与没有箭
相同:这些是将领没有察看检查兵
所造成的灾祸,在这些情况下
战,五不当一。因此兵法说:兵
不锐利,就是把士兵
给了敌人;卒不可用,就是把将领
给了敌人;将领不知用兵谋略,就是把国君
给了敌人;国君不懂择将,就是把国家
给了敌人。这四方面,就是用兵要领。
臣又听说小与大形状是不同的,
与弱力量是不同的,险与易
有不同的防备。以低微之
去事奉
者是小国所表现的形态;联合小国攻打大国,是势均力敌之国的形态;以夷攻夷,是中原之国的形态。如今匈
地形技艺与中原不同。上下山坡,
溪涧,中原的战
不如匈
的战
;险
倾侧,边奔跑边
箭,中原的骑手不如匈
骑手;风雨疲劳,饥渴不困乏,中原人不如匈
人:这些是匈
的长技。若是平原地带,轻车骁骑,匈
就容易
了阵;
弩长戟,
的宽阔距离远,匈
的弓不能比;
镗甲、锐利兵
,长短相
合,游弩往来支应,列队的士兵一齐向前,匈
士兵就不能抵挡;骑
手
鶸矢,
同一目标,匈
的革笥、木荐遮挡不住;下
地上搏斗,剑戟相
,脚步前后移动,匈
人的脚不能快速相连:这些是中原之长技。由此看来,匈
之长技有三,中原的长技有五。陛下又发兵数十万之众,用来诛杀数万人的匈
,计算众寡,就是以一击十之术了。虽然是这样,兵
还是凶
;战争还是危险的事情。不懂用兵之
和方法,就会以大为小,由
变弱,这
变化也仅仅在于俯仰之间那样容易。用人的死亡换取胜利,就会失足而不振,悔之不及。帝王成功之
,立足于万全之策。今天来投降的胡人义渠蛮夷等是归义的,
众有几千人,他们的饮
、长技与匈
相同,可以赐给他们
镘甲棉衣,
弓利矢,再增加边郡的良骑。让明将能知他们的习俗,使他们和睦相
,就在于用陛下之明智去节制统帅。要是有了险阻,用这一办法对付;平地通
,就用轻车骑手去对付。两军互相
合,协同作战,各用其长技,横向上使用众多士兵,这就是万全之策。
书传上说:“狂夫之言,请明主选择。”臣晁错愚笨鄙陋,冒犯死罪
上狂言,望陛下裁择。
文帝十分赞扬晁错的陈述,便赐给他玺书回答,说:“皇帝问太
家令:上书所讲兵事三章,听到了。书曰‘狂夫之言,而明主择焉,。如今不是这样。言者不狂,而择取的人却不明智,国家的大患,就在于此。要是让不明智去选择不狂,就是听一万条上书也是有一万次对付不了。”