繁体
,战死之后不能免除一算钱的赋税,天下人清楚地看到灾祸的火焰已经烧到
边。陈胜前往戍边,到了大泽乡,为天下率先倡导起义,天下人从之如
,就是因为秦朝用暴力
行征发劳役的恶果。
胡人衣
之业不固定在土地上,造就自然形成了轻易来扰
边境的形势。怎么证明呢?胡人
饮酪,穿
衣,没有城市田宅去居住,像飞鸟走兽在旷野,遇到甜
草便停下来,草尽
竭便移走。由此看来,转移不定,时而到达,时而离去,造就是胡人的生存的职业,而在中原就会造成离开耕地的局面。如今让胡人在几
转移放牧,在
边行猎,有时到燕、代,有时到上郡,有时到北地,有时到陇西,以便窥伺防守的戍卒,卒少就侵
。陛下不救,边民就绝望而产生降敌之心;去救,派兵少不足以抵抗胡人,多派,路途遥远,刚刚到达,胡人便已
经离开。屯聚不退,费用太大,退回来,胡人又来
侵。如此连年,中原就贫苦而百姓不得安宁了。
陛下幸好担忧边界,遣将派兵整治边
,大有好
。然而让远
而来的士卒守边
,一年便
换,不了解胡人的特长,不如选
常居的士卒,建立家室,耕
田地,就此守边。为了防守之便,就建造
城
沟。准备垒石,布下铁蒺藜,再造一城于城内,两城之间相距一百五十步。要害之
,河
经的路
,规划并建立城邑,计算城邑中居民不少于千家,城周围应设置防盗用的竹篾,先造居室,准备好农
,然后招募罪人及免去徒刑
罚一年劳役的人居住下来;不够数,招募用成丁
婢赎罪的和用
婢买爵的;再不够,便招募百姓想去的,一律赐给
爵位,免除全家赋役。发给冬夏衣服,供给饮
,能自给时停止供应。郡县百姓可以买爵位,可以买到
级爵位,可同列卿。他们有丧失丈夫或妻
的,由官府给买
、买妻
、买衣服。人情上说,非有匹
,不能久居其
。
下之民,利禄不厚,不可让他们永久居住在危难之地。胡人
侵抢掠,能阻止其抢掠的将被抢的一半财
奖给他,官府
价赎回被抢掳的百姓。造样,邑里就会互相救助,与胡人去
战就不怕死。所有这些,并不是让皇上立德义的,而是想保护亲戚生命财产。与东方戍卒不熟习地势又心畏胡人的情况相比,功劳要
万倍。陛下这个时候,徙民充实边
,让远方的百姓没有屯戍负担,边
的百姓又父
相保,没有被俘虏的后患,好
传给后世,陛下就是圣明之君,这和秦朝去服役的怨民相比,利害相差太大了。皇上听从了晁错的建议,募民迁徙到边
去。晁错又说:陛下幸好募民迁徙到边
去,使屯戍之事大大节省,运送
资的费用更加减少,益
显著。下面官吏真能称得起厚惠,执行英明办法,关心迁来的老弱,善待壮士,对他们宽柔和睦而不侵害,让先来的安乐而不思念故土,那么贫民便互相招请、勉励。臣闻古代迁徙到远方去充实空虚之地,要察看
的调和,尝尝
泉之味,查一查土地好坏,观察草木的长势,然后营造城邑,编制里区,划割住宅,开通通向田地的
路,确定田间边界,先造住室,一家有一堂二室,有门窗的开闭,设置家
,百姓来就可以居住,耕作有农
,这就是百姓所以肯轻易离乡而乐意到新邑去的原因。要给他们准备医生巫师,以便治疗疾病,祭祀祖先、神灵,男婚女嫁,生死相照应,坟墓相跟从,
树养畜,室屋完整安全,这些足以让百姓乐于居其
而有长住久留之心。
臣又听说古代设置边地县城是为了防备敌人侵犯的,让五家为一伍,有伍长;十长为一里,里有假士;四里一连,连有假五百;十连一邑,邑有假侯:各长都是邑中贤才又有保护能力,熟习地形和民心,闲居就让百姓练习
箭,外
就教民如何应敌。因此对内是卒伍编制,对外就是军政制度。训练完成之后,就不许再迁徙,幼年时同游,成年后就共事。夜战凭声音认
自己人,便足以互相救护;白天作战
睛能看到,便足以相认;
护之心,足以拼死相救。这样,用厚赏劝导,用重罚威慑,那么死亡在前面也不会转回
退逃。所迁徙之民不是健壮有材力的人,衹是消耗衣粮者,不能使用;虽然有勇力,没有良好官吏,和无功是一样的。
陛下断绝与匈
和亲,臣估计今冬胡人会南来,重创胡人一次,便永久受创。想确立威严,必须从使用弓弩开始,来犯而不能重创,让敌人得胜而去,以后就不易降服了。愚臣无识,希望陛下裁察。后来下诏朝廷官员推荐贤良文学之士,晁错在推举之列。皇上亲自策韶,说:十五年九月壬
曰,皇帝说:“以前大禹广求贤士,扩及到境外,四方边远的尽
以内,舟车所能达到的地方,人迹能去之
,无不听命,以弥补其施政之缺陷;近者献
明亮,远者献
智慧,和善勉力,以助天
。所以大禹能不失去德政,夏朝长久盛
。
皇帝亲除大害,去祸
之踪迹,选
豪杰英才,作为一官之长,极尽力争提
劝谏,弥补天
朝政的缺陷,而拥
汉家王朝。幸赖上天之灵,宗庙之福,天下安定,延及到四方边界各民族。今朕即天
正位,以继承宗庙的祭祀,朕既没有
德,又不聪
,明亮度不能照
、
察,智慧不能使国家大治,这是诸大夫看得见的。因此下诏有司、诸侯王、三公、九卿及郡守,各凭自己的意志,选
贤良优秀人才,
明国家大
,通晓人事的变化,敢于直言极力劝谏的,各有若
人数,将用来辅佐匡正朕的不完备之
。有二三名大夫可以论述国
、人事、劝谏三方面的
理,朕十分嘉许,因此让诸大夫登朝,亲自告谕朕的旨意。大夫应陈述国
、人事、直谏三
要领,
思朕德之缺乏之
,官吏办事不公正,政事不宣通,百姓不安宁,四者缺漏、错误之
,全
讲
自己的意见,不要隐瞒。上可以
献先帝之宗庙,下可以兴办愚民的
好利益,写成篇章,朕要亲自阅览,观察大夫用来辅佐朕的建议,是尽到了责任还是没有把话说完、说透。写下,周密慎重地封闭起来,由朕亲自拆封,大夫们应正言直论,不要顾忌当权官吏的阻挠。啊,要切戒啊!被推荐来的二三位大夫应抒发自己的意志,不要怠慢!”晁错回答说: