繁体
曰敬侯。明年,
遂称魏公云。
论曰:自迁帝西京,山东腾沸,天下之命倒县矣。荀君乃越河、冀,间关以从曹氏。察其定举措,立言策,崇明王略,以急国艰,岂云因
假义,以就违正之谋乎?诚仁为己任,期纾民于仓卒也。及阻董昭之议,以致非命,岂数也夫!世言荀君者,通
或过矣。常以为中贤以下,
无求备,智算有所研疏,原始未必要末,斯理之不可全诘者也。夫以卫赐之贤,一说而毙两国。彼非薄于仁而
之,盖有全必有丧也,斯又功之不兼者也。方时运之屯E578,非雄才无以济其溺,功
势
,则皇
自移矣。此文时之不可并也。盖取其归正而已,亦杀
以成仁之义也。
赞曰:公业称豪,骏声升腾。权诡时
,挥金僚朋。北海天逸,音情顿挫。越俗易惊,孤音少和。直辔安归,
谋谁佐?彧之有弼,诚
国疾。功申运改,迹疑心一。
译文
(郑太、孔
、荀彧)
◆郑太传,郑太字公业,河南开封人。司农郑众的曾孙。年轻时有才略,灵帝末年,郑太知
天下会
起来,暗暗地
结豪杰。家里很富有,有田四百顷,但是经常还没有饭吃,名声很大,山东一带都知
他。
开始举为孝廉,三府征召,公车征,都不就。大将军何
辅政后,征用名士,任郑公业为尚书侍郎,升侍御史。何
准备诛杀宦官,想召并州牧董卓为帮手。郑公业对何
:“董卓
暴残忍,不讲义气,他的野心很大。如果把朝政借予他,授予他大事,会大逞凶
,危害朝廷。您以亲德的重位,有辅导帝王主持国政的权威。承意独断,诛除有罪,真不应假董卓的力量作为后援啊。并且事久变生,殷鉴不远。”又为何
陈当务之急的几件事。何
不能用,于是弃官走了。对颍川人荀攸说“:何公不好辅佐啊。”何
不久被杀害,董卓果然作
。
郑公业等与侍中伍琼、董卓长史何。。共同说董卓,以袁绍为
海太守,以发山东之谋。义兵兴起,董卓召集公卿讨论,发大兵讨伐义兵,百官不敢违反董卓的意旨。郑公业担心董卓兵多了,就会更加骄横,凶恶不易控制,独说:“治国在有德,不在于兵多。”董卓不
兴,说“:照你这样说,兵没有用吗?”郑公业害怕起来,于是言不由衷地编了一
假话,对董卓说“:我不是说兵没有用,是说山东不足以用大兵而已。如果不相信,可以为您大概说一说。现在山东合谋,州郡连结,百姓团结一致,不可说不
盛。然而自从光武以来,国家平安无事,老百姓生活富裕,对于战争久已淡忘了。孔
说
:‘不教育人民战争,而使他们去战,这是抛弃人民。’所以他们的人虽然多,不足以为害,这是一。您
西州,年轻即为国家的将帅,熟习军事,多次参加战斗,名震当世,人人害怕您,服从您,这是二。
张孟卓是东平的忠厚长者,
睛也不
看一
。孔公绪清谈
论,不偏不倚。这些人都没有军事才能、打仗的经验,临阵决战,不是您的敌手。这是三。山东的人才,从来不勇敢。没有孟贲那样的勇敢,庆忌那样的
捷,没有聊城那样
固的防守,张良、陈平那样的谋略,不可任以偏师,要求成功。这是四。即使有可任用的人,也是尊卑不分,国家的爵位不给他们,他们依恃人多,依恃力量,会各自独立不前,坐观成败,不肯同心协力,一起同
同退。这是五。关西各郡,大都熟习军事,近年以来,多次与羌作战,妇女还
戟持矛,带弓负矢,何况以壮勇的军士,抵挡没有受过训练的人呢!胜利是必然的。这是六。并且天下的
勇,老百姓所怕的,有并、凉人,及匈
、屠各、湟中义从、西羌八
,您拥有他们,作为爪牙,有如驱虎兕以赴犬羊,所向无敌。这是七。又您的将帅都是中表亲戚,是您的心腹,跟随很久,有恩有信,忠诚可任,智谋可恃。以团结一致的
队,当散
之敌,正如猛风扫枯叶。这是八。我们知
战争有三亡,用
攻理的亡,用邪攻正的亡,用逆攻顺的亡。现在您治国平正,讨灭宦官,忠义已立。用此三德,对彼三亡,奉朝廷之命,讨伐有罪,哪一个胆敢抵御!这是九。东州郑玄学问包括今古,北海邴原清廉正直,都是儒生所宗仰的,群士的楷模。他们的各将,如果向郑玄、邴原询问计划,就能够知
哪个
,哪个弱。从前燕、赵、齐、梁不是不
盛,终究被秦国灭亡;吴、楚七国不是兵不多,终究在荥
被周亚夫打败。何况现在德政昭彰,辅佐贤良,郑玄、邴原难
会赞成他们的谋划,制造叛
,助长寇害吗?一定不会的。这是十。