繁体
,园陵危
,请求
兵,被准许。自九月到京,十二月又
兵屯襄国。诏百官饯行,
援对黄门郎梁松、窦固说:“凡人成显贵,也要能成贫贱,如果你们不能再贫贱,
在
位上要能自持自控,我劝你们想到我的嘱咐。”梁松后来果然以过贵遭灾,窦固也差
不免。
第二年(45)秋,
援就率三千骑
柳,行雁门、代郡、上谷等边
。乌桓探
见汉军到,便逃散了,
援无所得而回。
援曾经卧病,梁松来问候,拜见于床下,
援不答礼。梁松去后,儿
们问
“:梁松是帝的女婿,贵重朝廷,公卿以下莫不害怕,大人为何独不答礼他?”
援说“:我是梁公父亲的朋友,虽贵,怎能失掉长幼的辈份呢?”松由此恨
援。二十四年(48),武威将军刘尚击武陵五溪蛮夷,
,军队遭到覆灭,
援因此又请求
兵。
援这时已六十二岁,帝怜他年老,不同意。
援自请说:“臣还能披甲上
。”帝令他试试。
援在
上据着
鞍左顾右盼,以表明可用。帝笑着说“:这个老
好健康啊!”于是派遣
援率领中郎将
武、耿舒、刘匡、孙永等。率领从十二个郡招募来的士兵及解除枷锁的刑徒四万多人征五溪。
援夜间与送行的人诀别,告友人谒者杜谙说“:我受厚恩,年龄
迫余日已经不多,时常以不能死于国事而恐惧,现在获得
征机会,死了也心甘瞑目,害怕的是一些长者家儿或在左右,或参与后事,特别难以调遣,我独为此耿耿于心啊。”
第二年(49)
,军到临乡,遇贼攻县城,
援往迎击,破贼,斩获二千余人,贼都分散走
到竹林中去了。起初,军抵下隽,有两条路可
,一条从壶

路近但
险,一条从充县
路宽敞安全但运输路程远,帝开始有
怀疑。等到军到,耿舒要从充县而
,
援以为路远拖延时间长而费粮多,不如从壶
,扼其咽
,充贼自破。以此奏帝,帝从
援策。三月,
军壶
。贼乘
扼守险隘,因
过速,船不能上。恰逢酷暑,士卒多患病而死,
援自己也患了病,于是受困,就在河岸凿
为室,以避酷暑。贼每每升到险
击鼓叫喊,
援常拖着病
去察看,左右被他这
壮志所
动,莫不为之
涕。耿舒与兄好。。侯耿。。书信说“:前次我上书建议当先
攻充县,粮虽难运而兵
得以展开使用,军人数万争先奋
。今困在壶
不得
,大众忧郁将死,实可痛惜。前次到临乡,贼无故自己到来,当时如果乘夜攻击,就可消灭掉。伏波用兵像西域的贾胡,到一
后就止步不前,因此失利。今果然困于疾疫,都如我所预言的一样。”好。。侯。。得书,奏于帝,帝就派虎贲中郎将梁松从驿
责问
援,且代为监军。恰逢
援病逝,梁松因以前看望
援疾病时
援不答礼而怀恨在心,于是借机陷害
援。帝大怒,追收
援的新息侯印绶。起初,
援兄之
严、
敦都喜
讥议时事,而与侠客们轻相
往。
援以前在
阝止,写信回家训诫
:“我想你们听到人家过失,要像听父母之名一样,耳可以听到,
不可说啊。喜
议论人的长短,
讥刺时政,这是我最厌恶的,我是宁肯死也不愿听到
孙们有这
行为的。你们知
我非常厌恶此事,我之所以要再次讲到此事要像男女婚嫁时施衿结衤离一样,申明父母的训诫,要使你们牢记不忘。龙伯
敦厚周到谨慎,
无异言,谦约节俭,清廉公正有威望,我很
他敬重他,愿你们向他学习。杜季良豪侠好讲义气,忧人之忧,乐人之乐,好人坏人都合得来,父亲死了,几个郡的人都来吊唁,我
他敬重他,但不愿你们向他学习。学习龙伯
不到家,还是一个谨慎勤勉的人,所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜哩。学习杜季良不到家,就堕落成为天下的轻薄儿,所谓画虎不成反像犬了。到现在为止杜季良还不可知,郡里的将领们一下车就切齿恨他,州郡都说他,我常为他寒心,所以我不愿
孙们学他。”杜季良名保,京兆人,当时是越骑司
。杜季良仇人上书,状告他“行为轻薄,
群惑众,伏波将军从万里外写信回来以他训诫兄
,而梁松、窦固与之
往,将煽动轻佻虚伪,败
我中华。”书奏,帝召梁松、窦固而责让,以状纸和
援诫书给他们看,梁松、窦固叩
血,而得以不加罪。诏令免除杜季良官职。龙伯
名述,也是京兆人,为山都县长,因此提升为零陵太守。起初,
援在
阝止,常吃薏米,因薏米能除瘴气,久服能轻
省
。
南方薏苡果实大,
援想作为
,回军时,载了一车。当时人们以为这是南方土产的奇珍怪
,权贵们都观望着。
援当时受帝
信,所以没人敢报告朝廷。等到
援死,有人上书诬告,说
援以前从南方载回来的,都是明珠彩犀一类珍宝。
武与于陵侯侯昱等,都以奏章说明其形状,帝更怒。
援妻和儿
们惶恐畏惧,不敢把
援灵柩运回旧坟地安葬,只买了城西的几亩地草草埋葬了事。宾客们也不敢去吊唁。
严与
援妻
草索相连,到朝廷请罪,帝拿
梁松的诬告书相示,才知是挟怨诬告,就上书诉冤,前后六次,辞意哀切,然后才得以安葬。又前云
令同郡朱
向皇帝上书说:“我听说王者之德,圣人之政,不忘人的功劳,取人之一
,并不求全责备。所以
祖赦免蒯通而用王礼安葬田横,大臣们心中旷然,都不自
疑惑。大将在外,谗言在内,专门挑剔人家小过,而不计人家的大功劳,这是国家所应慎重的。所以章邯害怕谗言而降了项羽,燕将攻下聊城后因害怕谗言而不敢回去。难
他们是甘心
此下策吗,可恨的是巧言伤害善人啊。