电脑版
首页

搜索 繁体

谬误部(5/7)

,当官的照见大怒说:“夫妻不和之事,何必请地方官来说情。”



有个官员偶然不明书中语义,向差役问:“这里有才吗?”差役误认为裁,便回答说:“有。”随即差役领来了裁,官员问:“贫而无谄,怎么解?”裁回答说:“裙无裥,折起来。”又问:“富而不骄,怎么解?”回答说:“若无腰,上去。”官人听了十分恼怒,喝斥:“咄!”裁说:“极是容易,若是皱了,小人有斗取来。”

不识货

有个安徽人开当铺,但不识货。有个人拿一面单鼓来当,老板喝:“锣一面,当银五分。”又有一个拿笙来当,老板喊:“斑竹酒壶一把,当银三分。”有个人拿笛来当,老板喊:“丝缉火筒一,当银二分。”后来一个人拿了一条合房用的手巾来当,老板喊:“虎狸斑汗巾一条,当银二分。”小伙计说:“这东西要他什么?”老板回答:“如不赎回,留下它抹抹嘴也好。”

外太公

老师教学生认字,先教“大”字,第二天写一个“太”字相问,学生仍念“大”字。接着老师教学生说:“大字里边多一,是太公的‘太’字。”又过了一天,老师写“犬”字相问,学生说:“太公的‘太’字。”老师说:“现在在外,怎么还是‘太’字?”学生接说:“这样说,便是外太公了。”

床榻

人家卖床、榻。有一天,丈夫外,让妻看守店铺。一人来买床,价很少,讨价很久,店妇勉卖给了他。第二天,那人又来买榻。店妇说:“这人实在不知好歹,昨天在床上讨尽我的便宜,今日在榻上又想讨我的便宜了!”

房事

有位岳母让女婿用房典银,已经成,但钱未给足,于是岳母写信一封促说:“岳母我房事盼望极,刻不容缓,从早到晚盼你到我这里来,以解其急,谢!”

卖粪

人家有一窖粪,准备卖,要价一千。一个农夫还价五百,主人大怒,说:“有这样的贱粪吗?难是狗屙的?”农夫说:“又不曾吃了你的,何必这样着急。”



人经过一宰猪人家,问主人在家吗?其儿想要避讳宰猪二字,便回答说:“父亲杀猪去了。”宰人回到家里,对儿讲述宰猪人儿所说的话,称赞不已。儿领悟,第二天宰猪人来了,其儿也回答说:“家父往外丑去了。”宰猪人问:“什么时候回来?”儿回答说:“尽丑自然就回来了。”

整嫂裙

走在前面,裙夹在沟里,小叔从后把裙来。嫂一看,以为是小叔调戏她,十分恼怒。小叔说:“嫂嫂请息怒,待我仍旧给你去,你再夹怎么样。”

戏嫂臂

哥哥患病打算祭神,嫂拾掇祭。小叔将嫂的胳膊偷偷地了一把。嫂恼怒说:“看你能吃几块!”哥哥在床上听见,叫:“兄弟太没正事,你嫂要留下招待客人的,家里人省吃吧!”

利市

热门小说推荐

最近更新小说