繁体
旧径下趋中台庵。未至而雨,为密树所翳不觉也。既至而大雨。
僧复
饭。下午雨止,遂别僧下山,宿于蛮边火
家,以烧鱼供火酒而卧。
译文
初十日早晨起床,天气晴朗,秀
可抱。于是经由阁东满是竹丛的山坞,绕到石崖之左,登到它上边。这石崖
五六丈,大四丈,一石
擎空中,四面墙
样竖立,而南面突
成为
峻的山崖,它下边嵌
去,石崖
上平平展开如像平台。冈脊从北边延来环绕在它后面,中断后重又耸起,那断开之
也环绕成峡谷,绕在石崖的左右,而
淌的泉
潇绕着它。峡中
了竹
,山岚雾气掩映,
路从这里上登。从前
玉麓在山
建了三间殿宇,佛像未塑完,只有空
的梁上落下燕泥。不久再下到青莲阁,从阁
侧边往南钻到石崖下,石崖忽然如被云层
绷筛幕覆盖,
地从上往下倾覆,而下临之势也是局促没有余地。转到它的西面,石崖也是如此,只不过引
环
在它前边,而且隔断了通到北边的隘
,以致下面的石崖与上面的平台分为两截。我认为不如打通北边的隘
,阻断东面的路,使青莲阁中间的
路,由前面的石崖之下从西北转到后峡,仍从后峡上达石崖上的平台,或许能渐
佳境,不分为两条岔
了。
既而太麓翁拄着手杖带着早餐来到。吃完饭,我认为天
渐转晴,急于去石城游览。太麓挽留去探松坡的石
,我与他约好归途时游。太麓说:“今日抵达江边已晚了,不必渡江,可去找土官早龙江家投宿。他自会成为登山的指南。不然,那地方全是彝人的村寨,没有懂汉语的人。”我记下他的话,便上了路。于是向西南下山,来到他的屋
侧边,就渡过坞中往南
的
,从这里往西一里,上去沿西坡向北行。一里,转向穿过这里的西峡,半里,越过山脊往西下走。一里,下到壑谷中,此
山窝忽然盘绕成夹谷,自东北穿
西南的谷
。路沿着这里的南坡往西行,一里,涉过峡中的小溪,一同穿
谷
,于是向西南顺山坡下行。三里,再绕着山坡向西转,望见南面山坞中间开阔,下边开始有田,有条路从东南前来会合,就是烂泥坝北来的路了。山坡西南麓,有几家人背靠山坡面向南,这是某某地方。仍下坡一里,从村左越过小桥。这
山坡左右都有小溪从北峡中
来,而村
悬在其中。又在西北方分开一条山峡,峡中
较大,也是向东
来会合两条小溪,会
后一同往南
去,应当也是与松坡的
一同
到罗明坝的。由此望着它的西北方赶去,一里,越过山坡
峡中。又渡过一条由东北
来的小溪,立即沿北坡溯山涧往西北行。二里往西下走,渡过坞中的山涧,再向西北上登涧西的山。又顺它的支峡
去,二里,再上走盘绕西突的山坡。山坡西边有壑谷盘绕在山中,由壑谷北边的山崖上走半里,环绕着上登它西边的山脊,约三里,由山脊向西南下走。半里,平缓前行在
枯的峡中,一里,有条
枯的山峡自北边来相会,横向涉过它,沿北岭的山坡往西行。一里,此
山峡分为四岔:我所走的自东边来,又一条山峡自北边来,又一条山峡自南边来,峡中虽然都是
枯的,全是山
前来
经之
;又有一条山峡向西去,却是诸峡中的
经由下注的通
。路应当从西峡的北坡上行,我见北来的峡底有路
去,就溯此峡
去。二里,峡中又环绕成一个壑谷,听见
声涂涂,数家人背靠西坡居住,这是打郎。
村询问居民,才知去上江的路在外边峡中的西面,壑谷东北也有路越岭,这里也是通往府中的路,唯有西北是环绕的山脊,没有通途。于是沿西山的半山腰向南
来,二里,绕着西山南面的山嘴往西走,它前方有路自峡底来会合,就是东来的正
了。由这里
靠北边的山崖往西行走在西峡之上,山峡南边屡次敞开盘绕的壑谷,但
仍向西
注,山峡北边往西渐渐下垂,骨状的岩石迸裂
来。行二里,此时上午十分炎
,我选择了树荫躺在岩石上半晌,这才向西北下坡。半里,有山涧自东边
来,
中
涂涂成
,越过涧
,仍靠着北坡往西北行。二里,在坡上吃饭。又向西北二里,越过山冈往西下走,其间坑谷堑沟
错纷繁,山坡相间错杂,树木森然罗列。二里,路岔为两条,一条向西南,一条向西北。我不知从哪里走,就从向西北的走。不久后边一个人来到,说:“西南是去猛赖渡江的直路,这条往西北的路是绕
从猛淋走的。”我想转
走,那人说:“既然走来一里,不必转回去,可以就从猛淋前去了。”于是向西北顺峡谷稍下走。二里多,有村落背靠南坡,面临北边的壑谷,这是猛淋。此地是打郎的西山,往南下延后向西转,向北掉转尾
,环绕成此
壑谷。这个壑谷面向北方相当开阔,遥望有
大的山峰横亘在北边,往西下延,这是北冲的后山,夹住溪
向西延伸,而后在猛赖溪北边的王尚书寨岭
到了尽
。壑谷中的
应当是往北下
北冲的西溪。那人指
我从猛淋村后往西南越岭走。一里,登上岭
,越过后向南下