繁体
之。下里余,路穷箐密,倾崖倒坎,欹仄蒙翳,下嵌莫测,乃攀枝横跌,跌一重复更一枝,幸枝稠箐密,不知倒空之险。如是一里,如蹈碧海,茫无涯际。既而审视,忽见一塔下涌,虽隔悬重箐,而方隅在目,知去石门,不在弱
外矣。益用攀坠之法。又一里,有线径伏箐间,随之亟行。半里,得中洼之峡,又半里,
三清阁之后,即昨来审视而难从者。于是下峡门,过昨所饭
,皆阒无一人。
乃前趋过昨所望虎
之上,此直康衢,非险
矣。乃从北
循西山北向下,五里而返寓,则担夫犹未归也。
译文
十三日早早吃饭,天亮到北门。从门外沿旧城往西走,一里,转南,半里,是南面的新城又往西拓
。顺新城又往西走半里,又沿城转南半里,经过西门,就折向西行。过一座桥,往西走三里,于是上坡,二里,越过坡往西逐渐下。这坡从西山向东伸下去,到这里低伏后又耸起来,坡南北都有山峰伸臂环抱,当地人称为旗鼓山,而且坡上坟墓很多,大概是府城的来脉。当地人说:“从前
土官家的坟就在这座冈上,本朝初年认为这里有王者之气,派大军挖断山冈的后脉,就是现在低伏的地方。”不知
起伏之地是龙脉的妙
,真的挖了,恰巧成风
之
,府城日益兴盛是有来由的。就从低伏
往上登坡,走一里,到坡脊,南北两面都坠为洼坑,形成峡谷。又走一里,往南越到西峡谷上面,顺南坡踩着陡峻的路往西攀登,二里渐渐平缓。再沿南坡转往上走,一里,又随峡谷往西
,一里,到西岭下,转向北从峡谷中走。这
峡谷
坠落、涧
枯,
石磊磊,因而层层台阶顺
石走,枯涧中没有一滴
,东西两面的山崖,崖
对峙、连接不断,石
棱角分明,把峡谷遮挡得很严密,
路从峡谷中延伸,白天都
到冷。走二里多,
路中突起
石,像鹊鸟的
浮在空中,又像雄狮蹲在门
。从
石右边的崖
横穿于
石上面,于是顺左边的崖
而上,更加狭窄陡峻。二里才平缓,往西从峡谷中走。一里逐渐上,北崖耸起峭
,如同振奋翅膀冲向云霄,而南崖也
峻陡削相
,中间如门聚合,从其中平行,抬
是一线天,我认为这是往南延伸的主峰山脊。穿到峡谷西,山峰环绕壑谷转,分
两条岔路:一条从山脊
往西下,沿北山向西北延伸;一条从山脊
直
,沿南山往西南延伸。不能确定走哪条路。看到有放牧的人,远远地呼叫问路,知
往西北去的是砍柴的路,就顺往西南的路走。半里,沟壑中悬立起山峰,峰上有两三间茅屋,也是守哨人的住房。从峰南在峡谷中平行,往西看到尖峰耸立,
众山
,我怀疑
路会从尖峰西北
去。等到往西走二里后,渐渐下到洼地中,走半里,抵达尖峰东麓,这里低洼而无
,西北、西南的峡谷,都似乎从中坠下去,于是省悟到从山脊
往西过来是平平的壑谷,到这里都为中洼之地,因而不是外
的峡谷。从洼地往西南上,于是穿越尖峰东南的峡谷而往上走,树木丛密蓬松,
峰倒影。二里,沿峰往西转,就翻越其往东延伸的山脊。往西走半里,绕到尖峰南,往西北半里,又翻越其往南延伸的山脊。北面的山脊比往东延伸的山脊
,然而主脊的走向,又似乎顺东山脊往南转,而山脊
还不是主脊穿越之
。越过山脊,就向北下。一里,已经走
尖峰西,到此为止,原来是从三面绕着尖峰走。
于是向西顺峡谷往下坠,走一里,峡谷才开阔。一里,转向西南走,沿着南山坡曲折西下,三里,到盘壑中。这里东北西三面都是
峰,西北、东南两面都坠有峡谷,只有西南有一
如同墙垣的山脊。平缓地登上脊,一共走二里,往前翻越冈,冈
上有废弃的房屋,这是汝南哨。哨东南的山坞中,有村
傍靠着东山,是土官住的地方,当地人称为虞蜡播箕。从哨南下去,在山坞中走一里多,就往南
峡谷。峡谷东西都是土峰,相隔很近,下去比较陡。二里走
峡谷,于是吃饭。又看到东南有沟壑下坠,就绕到西峰南面,又往西穿过山坞。一里多,又登西峰而往南盘绕,于是向西沿着坡下,北面是山峰,南面是壑谷,
路从密密树林中的叠石间往下延伸,很陡。四里,转
峡谷,翻越山脊,往下比较平缓。往西南走半里,冈
有卖浆的草棚,于是买浆滋
枯
。又往西南走半里,下到壑谷底,有从南边峡谷
来的
,贯穿壑谷,往北穿过峡谷
去,这是清
江。才知
壑谷西
的山,反而从主脊由南往北延伸,这
还只是刚刚开始的细
,称为溪都不相副,却要用江命名?江
下游往北
去,应当转西往南
,然后和剑川上游会合,这样看来,剑川的源
,不仅从七和开始。清
江东岸,有数家人住在壑谷中,上面有公馆,是中
。