繁体
岔
:一条由东面
,一条往南
去,这两条岔
都又
又黑;一条向西裂开,一条通向北面,这两条岔
都空阔明亮。东面岔路的南边,
侧面忽然倒垂一叶状岩石,平架在半空中,与外边挡在
的石
相对,上下凭临虚空,各有数十丈,卷曲舒展地悬挂着,薄
与蝉翅相等,叶面上又有圆形屈曲的孔
,异常透亮漏风。由左侧石崖攀石阶上登,到达石片平架之
,徘徊在叶面上,盘
坐在叶上,真是乘坐云车驾着云霞,不再像是人间了。坐了很久,又绕着叶片下来,走向通往北面的岔
。岔
中倒垂着一
钟
石,长数丈,
端空悬,
从
端涓涓下滴。再向北走
峡中,峡右便往北下洼
去,是下
,峡左却向北
耸飞渡,是上层,重叠成上方的楼阁,楼阁前
平地面临西北方,也有钟
石
隔在其中。这是明
的西、北两条岔
的情况。走来走去探察了许久,
士扛着火把来了,又带来同伴拿着竹筐。我询问他缘故,
士说:“县里遵照司
的命令,要取丹砂和仙人米两
仙丹,恰好有县学学生已为我找到仙人米,而丹砂从
中可找到,将带上筐
就着火把去找丹砂。”这才明白所谓丹砂的东西,不是丹砂,是如丹砂一样的砂粒,颜
以白
为上,而黄
的次一等,所以这里的北
用白砂来命名;所谓仙人米的东西,是山洼中的抗米,不过是当地人加上“仙人”之名罢了。〔
外荒芜的原野中又有如同弹
样的黄
果实,当地人把它称为“颠茄”,说是采来制成粉末,放在酒中,
能让人发狂迷
,《
南琐记》记载的闷陀罗的东西就是它了。〕于是
燃火把先
南
,两旁石
耸起如峡,
而不宽。
半里,左
上有石痕横亘着,叫
仙床,
悬地面一丈左右。它侧面石
下垂石窍裂开,都又短又窄。石窍腹中平
如臼,用手去探,里面有堆积的砂粒,不
方的圆的,姑且扫了放在筐中。一连掏了三四个
,不到一升左右,估计
后淘洗去其中的污
,挑选
其中圆
光洁成颗粒的,又不足十分之一了。然而这也是平常的砂粒,怎能真的是九转金丹的遗
呢?又略
去,峡谷忽然下坠成
渊,由
上到达
面,那
有二丈,而
的
度,更不知是多少了。两侧的崖
全都
险陡峭无
可落脚,向南眺望
内,
远漆黑没有尽
。起初
促
士涉过
渊,说:“
,从来无人能徒步涉过去。”又
促
士去找木筏,说:“太狭窄,从来无人乘木筏
去过。”“那么如何才能
去?”答:“冬月间
涸时,才可坠下悬崖涉
去。”“
去将是什么样?”说:“那里面非常
,能见到亮光但不能爬上去。”我听了这些话,
到怅怅不乐。摸石块投
中,
的不是很快到底。在旁边注视了很久,抬
见左
之上,有裂隙旁通,急忙
去。裂隙中有石
透空,渐渐
去渐渐束拢,也无别的石窍。于是下来,仍返回来
到四条路相通的中心,再
燃火把走
东
。最初,两旁也形成峡
,可它下边渐渐变
,不久中间开阔起来如大厅,旁边折来折去如像玉圭样的
,都是昏暗的
窟。稍往北走转向东,这条路便到了
,它与南
相比,虽有
弯弯转转,但
不到它的一半。那里有
却被
阻断,此
无
可
断了,反而觉得东
没有
岸了。
再次
到四条
相通之
,打算去白砂
游。据志书,白砂
在勾漏
北面,勾漏
甲天下,而此
又胜过勾漏
。如玉虚、玉田诸
,普照、独秀诸岩,
士全不言及,可唯独津津乐
地谈论此
。我急忙赶到白砂
前,
士又肩扛火把束了火
带上筐
扫帚来领路。从北边钻过偏
的下层
来,于是沿山的西北麓而行,这才见到此山前后有两座山峰,双双并立而中间连着,山峰向西南突起的,是宝圭
依托之
,山峰在东北屹立的,是白砂
隐伏之地。白砂
前后也有两个
:前
向北而且
敞,分为三个
,两旁的悬绝陡峻,但中间的可俯
沿石阶
去;〔据志书所说,玉田
,
前有三个
,中间的
明亮宽广可通
去,似乎与这个
相符。遍问当地人,无人知
玉田
。莫不就是把后
称为白砂
,把这个
称为玉田
呢?〕后
向南,可又
又窄仅通有一个孔,前方对着宝圭
的后背,它左面就是中间相连的山脊了。先走过后
的山坳,草丛
没无路可走,
士不
却往北走。共走一里,转向东,绕到山的北麓后向南登上前
。走


立即洼下去,走下数十级台阶下到
底。仰望
左右两侧,各有
隙在旁边裂开
悬着,就是所谓的左、右
了。倒光
影,太
的余辉四

,然而嵌在虚空无法攀上去。从
中向右转,十分
大,但渐渐变暗渐渐到了
。我先到
探察四
找路,无
之路。
来,
促
亮火把命令
士领路,仍由原路
到
中。用火光四
照
,四旁无路,
士忽然从右
之下,扔
火把像蛇一样趴伏着
去,石
不超过一尺,宽
也如此。
去之后,忽然旋空而起,十分空阔,罗列着
景象,如天门向下打开,天地重又相通。正
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>