繁体
持节、监司豫冀并四州诸军事、豫州刺史。任命散骑常侍郗昙为北中郎将、持节、都督徐兖青冀幽五州诸军事、徐兖二州刺史,镇守下邳。冬十月乙丑日,陈留王曹劢去世。十一月庚
,打雷。辛酉日,地震。十二月,北中郎将荀羡和慕容隽在山荏
战,荀羡大败。
三年
三月甲辰,下诏书,因为连年打仗,粮草运输跟不上,自王公以下每十三
借调一个人帮助运输一年。秋七月,平北将军
昌被慕容隽攻
,从白
逃往荥
。冬十月慕容隽侵犯东阿,朝廷派西中郎将谢万驻在下蔡,北中郎将郗昙驻在
平,攻打慕容隽,官军大败。十一月戊
日,
升杨州刺史王述为卫将军。十二月,又任命中军将军、琅邪王丕为骠骑将军,东海王奕为车骑将军。封武陵王晞
为梁王。
州刺史温放之率领军队讨伐林邑参黎、耽潦,全都降服了他们。
四年
正月,仇池公杨俊去世,儿
杨世继承爵位。丙戌日,慕容隽死,儿
幕容暐继伪位。二月,凤皇带九个小凤凰
现在丰城。秋七月,因为频繁打仗和徭役,省减
廷膳
。八月辛丑初一,日
,是全
。冬十月,天狗星落于西南。十一月,封太尉桓温为南郡公,弟弟桓冲为丰城县公,儿
桓济为临贺郡公。凤凰又
现在丰城,有众多的鸟跟随。
五年
正月戊戌,大赦,赏赐鳏寡孤独没有生活能力的人每人五斛米。北中郎将、都督徐兖青冀幽五州诸军事、徐兖二州刺史郗昙去世。二月,任命镇军将军范汪为都督徐兖青冀幽五州诸军事、安北将军、徐兖二州刺史。平南将军、广州刺史、
夏侯滕
去世。夏四月,发大
。太尉桓温镇守宛城,派他弟弟桓豁率领
队攻取许昌。凤皇
现在沔北。五月丁巳,穆皇帝在显
殿去世,当时十九岁。安葬在永平陵,庙号孝宗。
哀皇帝名司
丕,字千龄,成帝长
也。咸康八年封为琅邪王。永和元年援散骑常侍,十二年加授中军将军,升平三年除骠骑将军。
升平五年五月丁巳,穆帝去世。皇太后下令说:“穆帝突然患病不能治,继承人没有立,琅邪王司
丕,是中兴王室的正统,德
完
的宗亲。从前在咸康时应当作太
。因为年岁幼小,不足以承担国难,所以显宗成帝让位给康帝。现在亲情名望地位,没有能比得上他的,让琅邪王继承皇统。”于是百官准备好
车,到琅邪王的府第去迎接。庚申日,琅邪王即皇帝位,大赦天下。壬戌日,下诏说:“朕得以承受圣明之命,
朝接受皇位。想到先王宗庙,祭祀没有主人,太妃哭丧的
,空旷没有可以安
之
,心中十分悲痛,五脏就像
割一样痛楚。宗国所尊崇的,情和礼受到同样重视,
孙继嗣的重要,情与义没有不同。东海王司
奕,是亲近的戚属,应当敬承本族统绪,应以司
奕为琅邪王。”秋七月戊午,把穆皇帝安葬在永平陵。慕容恪攻陷野王,守将吕护退保荥
。八月己卯日晚上,天空有裂
,宽数丈,有雷一般的声音。九月戊申,立皇后王氏。穆帝皇后何氏称永安
。吕护反叛,投奔了莫容暐。冬十月,安北将军范汪犯了罪,被废为庶人。十一月丙辰,下诏说:“显宗成皇帝顾命临终时留下遗命,因为时事多难,弘扬
世的风教,树立德义博得威重,用以振兴社稷。但是国难不断,康帝穆帝过早地离开人世,继续的国运不盛。朕以寡薄的德行,又继承先王的事业,心中有长久的思慕,悲痛摧折人心。昭穆两个皇帝的大义,原本应遵从上天。继承国家大业,是古今的常
。理应上继显宗,用以绵延本族统绪。”十二月,加凉州刺史张玄靓为大都督陇右诸军事、护羌校尉、西平公。
隆和元年
正月壬
,大赦,改年号。甲寅日,削减田税,每亩收税二升。当月,慕容暐的将领吕护、傅末波攻陷小垒,
洛
。二月辛未,任命辅国将军、吴国内史庾希为北中郎将、徐兖二州刺史,镇守下邳;任命前锋监军、龙骧将军袁真为西中郎将、监护豫司并冀四州诸军事、豫州刺史,镇汝南,都暂授苻节。丙
日,推尊生母亲周氏为皇太妃。三月甲寅初一,日
。夏四月,天旱。诏令释放罪轻的囚犯,赈求困乏之人。丁丑日,梁州地震,浩衅有山崩塌。吕护又侵犯洛
。乙酉日,辅国将军、河南太守
施逃到于宛。五月丁巳日,派北中郎将庾希、竟陵太守邓遐率领
军救援洛
。秋七月,吕护等人退守小平津。
升琅邪王司
奕为侍中、骠骑大将军、开府。邓遐
驻新城,庾希
将何谦和慕容暐将刘则在檀丘
战,打败了刘则。八月,西中郎将袁真
驻汝南,运送五万斛米以赠送给洛
。冬十月,赏赐大米给贫穷的人,每人五斛。章武王司
珍去世。十二月戊午初一,日
。皇帝下诏说:“军旗
征驻守,未能减轻赋税和徭役。天象失度,大旱成灾。难
是政事还不和洽,还是有如传说、以及像渭
之滨的隐士吗!可访求推举隐士免除严峻繁琐的赋税,周祥地商议法令,全
遵循减损之要。”庾希从下邳退守山
,袁真从汝南退守寿
。