繁体
建立功名,每读书看到忠臣烈士的事迹,未曾不合起书赞叹说:“这些人的一生,在古人面前不会
到惭愧。”博览多识,有文才,曾祭祀孔文举墓,并为他立碑,碑文写得极
。
太清年间,侯景内侵京师,乂理聚集宾客数百人,轻装赶赴南兖州,随兄会理
援朝廷,经常亲
抵当矢石,冲锋总在士卒前面。在城失陷后,又随盒理返还庐撞,想
壹为人质,乞求
师。行二日,侯景遣董绍先占据广陵,于是追捕会理,丛理被俘获。纽防备得很严密,他不能舆兄弟相见,便偶请先还京师,得以舆母亲告别,对
安固公主说:“事已到如今,怎能让全家人都被杀害。哥哥如果回来,希望你代我对他讲,让他想好计谋自己努力去
,不要再想念我。家
国家都面临危险,为此献
生命也不怨恨,我也想将来能为国家建立功业,但不知天命如何。”到了京师,认为魏投降梁朝人元贞忠诚正直,注重名节,自己死后可让他收尸,于是把玉柄扇赠给他。元贞对赠送
到奇怪,所以不接受。义理说:“以后会明白,希望不要推辞。”这时祖皓起兵,义理也奔赴长芦,召兵一千多。义理
旁有通贼的人,趁机劫持他,他招集的兵众遂即惊散,自己也被侯景杀害,时年二十一岁。元贞逭时才明白他以前的用意,前去收尸安葬了他。
庐陵威王续字世欣,是
祖第五
。天监八年,封为庐陵郡王,
邑二千
。十年,拜授轻车将军、南彭城琅邪太守。十三年,转任会稽太守。十六年,任都督辽业诸军事、云麾将军、江州刺史。普通元年,征
任宣毅将军,领石
戍军事。
萧续少年时
事英勇果断,
力超人,骑
箭、
游打猎,都是百发百中。
祖常赞叹说:“此儿就是我家的任城呀。”曾舆临贺王正德以及胡贵通、趟伯超等人在
祖面前驱
箭,萧续名列第一,
祖很
兴。三年,任使持节,都督雍、梁、秦、沙四州诸军事,西中郎将,壅州刺史。七年,加任宣毅将军。中大通二年,又任使持节、都督雍、梁、秦、沙四州诸军事,平北将军,宁蛮校尉,雍州刺史,给一
鼓
。萧续收集了许多兵
,畜养良
,金钱货
充满室内,粮
堆满外面的仓库。四年,迁任安北将军。大同元年,任使持节、都督江州诸军事、安南将军、江州刺史。三年,征
任护军将军、领互玺虚军事。五年,任骠骑将军、开府仪同三司。又
任使持节,都督荆、郢、司、雍、南、北秦、梁、
、华九州诸军事,荆州刺史。中大同二年,在于州去世,时年四十四岁。追赠司空、散骑常侍、骠骑大将军,给一
鼓
,谧号为威。长
萧安继嗣。
邵陵携王萧纶字世调,是
祖第六
。小时就很聪明,有
众的才能,博学,文章写得漂亮,更擅长写书信。天监十三年,封为邵陵郡王,
邑二千
。
任宁远将军、琅邪彭城二郡太守,迁任轻车将军、会稽太守。十八年,征
任信威将军。普通元年,领石
戍军事,不久任红州刺史。五年,以西中郎将代理南兖州刺史。因事获罪,被罢免官职,除去爵位。七年。拜授侍中。大通元年,恢复封爵,不久加任信威将军,设置属官。中大通元年,任丹
尹。四年,任侍中、宣惠将军、扬州刺史。因侵吞平民财
,少府丞何智通将此事上报,萧纶知
了,令门客

在都巷刺杀他。智通的儿
向皇帝控诉此事,
祖令人包围萧纶的住宅,捉拿
产。萧捡将他藏起来,竟捉拿不到。蔻纶因此事被免职成为平民。不久,恢复封爵。大同元年,任侍中、云麾将军。七年,
任使持节,都督郢、宣、霍、亘四州诸军事,平西将军,郢州刺史,迁任安前将军、丹
尹。中大同元年,
任镇柬将军、南徐州刺史。
太清二年,
升中卫将军、开府仪同三司。堡量发动叛
,加任盖枪征讨大都督,率众兵讨伐{谴。
发前,
祖告诚他说:“{谜这个小人,非常熟悉打仗的阵法,不可能衹靠打一仗就把他消灭了,应当从长计议。”萧纶到钟离时,侯景已过采石互。萧纶于是日夜兼行,不设固定防守地,带领
动
击的军队追赶。遇长江至江中心刮起大风,人
被淹死者有十分之一二。于是率领宁远将军西丰公大
、新淦公大成等人,率步骑兵三万人,从京
发。将军趟伯超说:“假若走董越大
,必与贼相遇,不如走小路直向钟山,
其不意。”芦舱听从了。众军突然
现,贼兵十分惊骇,分为三路攻打萧纶军,萧纶军与战,打败他,杀死千余人。第二天,贼军又来攻打,两军相持到黄昏,贼军稍有退却,南安侯盖茔带领数十骑兵追击。贼兵回击萧骏,萧墅
队大
,贼兵因此
近大军,大军于是溃败。芦输至钟业,军队才有千余人,贼又围攻他,萧纶又战败,便逃回京
。