繁体
风行万里,威力使异
人
到震慑,一旦丧失天下,都成为他人所有。那隋炀帝难
讨厌天下太平,不求国家长久,所以施行桀的暴
,用来造成国家的灭亡吗?这是他依仗国家的富
,不考虑后患的缘故。驱使天下的人来满足自己放纵的
望,用尽万
来奉养自己,搜求国内的女
,搜刮远方的奇珍异宝。修饰
宇,筑
台榭,徭役不断,战争不息。向外显示自己的威严,对内常常
险猜忌,谗佞邪恶的人必定得到好
,忠心正直的人却自
不保。上下相互欺骗,君臣隔绝不通,人们无法活命,境内分崩离析。因而导致君王死于匹夫之手,
孙绝灭,被天下人耻笑,让人十分痛心啊!
“圣人乘此机会,拯救天下的危难,重正倾倒的八
,申张绝灭的四维。使远
恭敬近
安宁,不用超过一个月;使凶残人从善,废除死刑,不须等待百年。现在隋帝的
殿楼台,陛下全都住了;奇珍异
,陛下全都收下来了;贵妇
女,都在陛下
边侍候;四海九州的人,都成为陛下的臣妾。陛下如果能借鉴隋朝之所以灭亡的原因,思索我朝之所以得天下的原因,一天比一天谨慎,把盛世当成危难之时。焚毁隋
的宝衣,废弃阿房的广殿,害怕危险脱离
大的殿宇,追求安宁住在低矮的
室,那就
神
化,无为而治。这是德的最
境界。如果已经成就的事业不败落,继承原有的传统,取消不急迫的事
,减少再减少。在桂栋中杂以茅草,在玉阶中参以土阶,用人叫人悦服,不把劳力用尽。常考虑士人的安逸、百姓的劳苦,万民
迎您驾临,众生仰慕而遂心。这是德的次一等境界。如果不慎重地考虑后果,忘记创业的艰难,认为天命可以依恃,忽视采椽的恭俭,追求雕情的奢侈,在旧有的基址上扩建
殿,加以装饰。见到什么就扩展什么,
望不知
满足,人们看不到君主的德政,而只听到要去服劳役的事,这是德中的下等。好像是背着柴禾去救火,用开
去浇息
的沸腾,以暴
更替暴
,走上动
路,没有可以让后人效法的准则,导致民怨神怨;民怨神怨,那么灾害就会发生,祸
就必然兴起。祸
已经兴起,而能使自己的躯
名声善终的不多啊。周武王顺应天命改朝换代,兴隆了七百年的江山,传给
孙万代,得来不易而失去却很简单,可不
思吗?”
其二曰:
“我听说想要树木生长,一定要使它的
长得牢固;想要
得远,一定要疏通它的源
;想让国家安定的人,就一定积聚自己的
德仁义。源
不
哪能指望
得远,
不牢固怎么能要树木生长。
德仁义不厚重而想国家安定,即使最愚蠢的人,也知
这是不可能的。何况明智的人呢!国君担负着治理天下的重任,在天地之间
于至
无上的地位,将达到无穷之
,永保无穷之
。如果不考虑在安乐中想到危难,用俭朴戒除奢侈,如果
德不能保持厚重,
情不能战胜贪
,这也像砍树
而求树长得茂盛,
源而想
得长一样。
“古代所有的君王,都是承受上天授予的使命,没有不是
忧虑而
义显著,功业完成而
德衰落的。有好的开端的的确很多,能够善终的却很少。难
是取得天下容易守住天下难吗?过去取得天下游刃有余,现在守住天下却力不从心,这是为什么呢?在忧患
重时必定竭尽诚心地对待下面的人,一旦达到目的就放纵自己的
情傲慢地待人接
。竭尽诚心,那么胡、越也可以结为一
;傲慢待人,那么骨
至亲也会像路人一样。即使用严酷的刑罚来督查人,用威力暴怒来震慑人,最终只能使人苟且免刑而不怀念君王的仁慈,态度恭敬而内心不服。怨恨不在于大小,可怕的只有人民。人民像
一样,既可负载船只,也可倾覆船只,所以应当十分慎重,朽烂的绳
驾着奔驰的车,难
是可以忽视的吗?
“为人君者,果真见到自己想要的,就应用知足来警戒自己;将有劳作就应想到停止使人民安宁;想到地位
的危险,就要谦让虚心加
自我修养;害怕骄傲自满会造成损失,就考虑要像江海容纳百川一样放宽度量;喜
游玩,就应想到皇帝一年打猎三次的限度;担心意志懈怠,就想到办事始终都要谨慎;忧虑会受到蒙蔽,就要想到虚心采纳下面的意见;要想避开谗邪,就想到端正自
的品
而斥退邪恶小人;给人赏赐,就应想到不因为
兴而奖赏不当;给人
罚,就应想到不因为发怒而滥施刑罚。完全
到这十件应当
思的事情,发扬光大这九
德,选
有才能的人而加以任用,选择好的意见而加以采纳。那么智慧的人就能完全贡献他的谋略,勇敢的人就能竭尽他的全力,仁义的人就能传布他的恩惠,有信用的人就会献
他的忠心。文人武士争相驰骋,君主臣下相安无事,尽情享受游玩的乐趣,修养
心达到松乔的
寿,鸣琴奏乐,垂衣拱手,不用言词而达到教化。何必劳神苦思,代替下属履行职责,役使聪明的耳目,有损无为而治的大
呢?”
其三曰: