繁体
:‘恨不得印,可策百神,剑惟得使社公耳。’”疾愈,果有鬼来,称社公。
【注释】
①曲房:密室。
【译文】
会稽人贺瑀,字彦琚。他曾经得了病,不省人事,只有心窝还稍有温
,死了三天后又苏醒过来。他说,鬼吏把它带上天,拜见了官府,
一间密室,室内有一层层的架
,上层放着印,中层放着剑,叫他随意取一件。他个
矮小,够不着上层,只能从中层取
了剑。看门的小吏问他取到什么,他说:“取得剑。”门吏说:“很遗憾,没有取到印。印可以驱使所有神,剑只能行使社公的权力而已。”贺瑀病好后,果然有一个鬼来,自称是社公。
洋复活
【原文】
洋,字国
,吴兴长城人,年十二,病死。五日而苏。说:“死时,天使其酒藏吏授符箓①,给吏从幡麾,将上蓬莱、昆仑、积石、太室、庐、衡等山,既而遣归。”
妙解占候,知吴将亡,托病不仕,还乡里。行至濑乡,经老
祠,皆是洋昔死时所见使
,但不复见昔
耳。因问守藏应凤曰:“去二十余年,尝有人乘
东行,经老君祠而不下
,未达桥,坠
死者否?”凤言有之。所问之事,多与洋同。
【注释】
①符箓:符节和簿箓的统称。
【译文】
洋,字国
,是吴兴郡长城县人。他十二岁时,生病死了,五天后又活了过来。他说:“我死后,天帝任我为酒藏吏,授予符节簿箓,派给随从卒吏和旗帜,引我到了蓬莱、昆仑、积石、太室、庐山、衡山等名山,接着又把我送了回来。”
洋擅长占卜测算,预知东吴将亡国,他托病不
官,回家乡去了。走到濑乡,经过老
祠庙,这些都是
洋当年在
府时
使到过的地方,只是看不到当时的那些东西了。于是他问守藏应凤:“说是距今二十多年前,曾经有人骑
往东走,经过老
祠没有下
,结果还没有走到桥上,就从
上掉下来摔死了,是否真有这事?”应凤回说有。所询问的事,多数都与
洋曾经经历的相同。
颜畿托梦
【原文】
晋咸宁二年十二月,琅琊颜畿,字世都,得病,就医,张瑳自治,死于张家。棺敛已久。家人迎丧,旐①每绕树木而不可解。人咸为之
伤。引丧者忽颠仆,称畿言曰:“我寿命未应死,但服药太多,伤我五脏耳。今当复活,慎无葬也。”其父拊而祝之,曰:“若尔有命,当复更生,岂非骨
所愿;今但
还家,不尔葬也。”旐乃解。
及还家,其妇梦之曰:“吾当复生,可急开棺。”妇便说之。其夕,母及家人又梦之。即
开棺,而父不听;其弟
,时尚少,乃慨然曰:“非常之事,自古有之;今灵异至此,开棺之痛,孰与不开相负?”父母从之。乃共发棺,果有生验,以手刮棺,指爪尽伤,然气息甚微,存亡不分矣,于是急以绵饮沥
,能咽,遂与
之。将护累月,饮
稍多,能开目视瞻,屈伸手足,不与人相当,不能言语,饮
所须,托之以梦。