繁体
召见下乡南昌亭长,曰:“公,小人也。为德不足。”栖栖:惶惶不安。青云:志向远大的人。犯龙鳞:指
怒君主。掣铃:唐代时官府多悬铃于外,
则牵铃以通报。六博:玩耍的博戏。床:坐
。心藏风云:怀藏不平凡的志向与才能。
伯:周代官名。此指地方长官。攀龙附凤:随皇帝建功立业。
【译文】
清晨创作《猛虎行》的诗篇,日暮而作《猛虎
》。愁
已寸存而断,却与陇
的悲鸣无关。泪下纷纷如雨,也不是因为雍门琴的悲声。是因为旌旗缤纷的河南河北两
。战鼓惊天动地,战火遍地燃烧,山岳
被颠倒。秦地人一半被安禄山叛军俘虏。胡
在啃吃洛
的
草草。
仙芝先为一输,封常清又为一失,关下兵败如山倒。河南河北的守军朝降夕叛,风云变幻。
鳌未斩,海
动
不安。鱼龙奔走,哪有安宁的时候。就仿佛楚汉相争的时侯,朝降夕叛,翻覆不定。清晨才过博狼沙,日暮已到淮
市。张良未遇黄石公的时候,韩信饥贫
迫的日
,没有人会欣赏他们。刘
项羽谁存谁亡,谁知
竟然与这两个大臣有关。张良暂到下邳受黄石公的兵略。韩信竟然来投漂母
主人。贤哲也有栖栖之时,古来如此。现今之时,世人也看不起
怀青云之士。即使有谋略也不敢犯龙鳞而上谏。李白我现在窜
南国躲避胡尘战
。宝书玉剑闲挂
阁。金鞍骏
散与故人。昨日刚刚在宣城
客回来。在那里与太守
。有时也像刘裕一样赌六博以快壮心。绕床几三圈,大呼一掷。楚人都说张旭是个奇人。心藏风云,世人莫知。三吴的长官都很尊重他的意见。四海的豪雄侠客
追随他。萧何曹参曾
沛县的小吏。攀龙附凤跟随刘
才时来运转。在早
三月的溧
酒楼上。杨
飘飞,靡靡茫茫,如此风景愁杀人。绿
的胡人小儿
着玉笛。歌姬的吴歌,白纻飞绕梁尘。大丈夫相见,且须为乐。杀
击鼓大会宾客。我从此后,去钓东海的大鱼。到时候一起来吃鱼
,
乐相亲。
【赏析】
《猛虎行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白以此题写自己安史之
后的遭遇。至德元年(756)
天,李白因避安史之
,离开宣城南赴剡中途中,遇大书法家张旭于栗
(今江苏溧
),作此诗以赠张。这首诗叙述安禄山攻占东都洛
,劫掠中原的暴行及诗人
见河山破碎,社稷危亡,生灵涂炭,忧心如焚的思想
情。
对酒行
唐·李白
【原文】
松
①栖金华②,安期③
蓬海。此人古之仙,羽化④竟何在?浮生速
电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,
情
谁待⑤?
【注释】
①松
:即赤松
,是古代的仙人。②金华:山名。在今浙江金华市北。相传赤松
在此山得
,羽化成仙。③安期:指安期生。传说中的仙人,居住在东海仙山。④羽化:成仙。⑤“对酒”两句:化用了王粲的诗句“今日不极
,
情
谁待”
有
情而不畅。
【译文】
赤松
栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱仙山,他们都是古代修炼成仙的仙人,不知今日他们是否还在?人生浮幻如梦,如奔
的闪电般转
即逝,忽然一下
就到了暮年。几十年,天地并没有多大的变化,改变的只有人的容颜。
前虽然有盛宴
酒,但
情不畅,没有举杯的心情。
【赏析】
《对酒行》,属于乐府《相和歌辞》旧题。在这首诗里,诗人李白表达的是天地久长而人生易逝的
沉
慨。
燕歌行
魏·曹丕
【原文】
秋风萧瑟天气凉,草木摇落①
为霜。群燕辞归雁南翔,念君客游多思
。慊慊②思归恋故乡,君何淹留③寄他方?贱妾茕茕④守空房,忧来思君不可⑤忘。不觉泪下沾衣裳,援琴鸣弦发清商⑥。短歌⑦微
不能长,明月皎皎照我床。星汉西
夜未央⑧,牵
织女遥相望,尔⑨独何辜限河梁?
【注释】
①摇落:凋残。②慊慊(qiè qiè):空虚之
。曹丕③淹留:久留。上句是设想对方必然思归,本句是因其不归而生疑问。④茕茕(qiónɡ qiónɡ):孤单,孤独寂寞的样
。⑤不可:谨虚客气的说法,实指不能不会。⑥清商:乐名。清商,东汉以来在民间曲调基础上形成的一
新乐调,以悲婉凄清为其特
,清商音节短促,所以下句说“短歌微
不能长”⑦短歌:调类名,汉乐府有长歌行、短歌行,是
据“歌声有长短”来区分的,大概是长歌多表现慷慨激昂的情怀,短歌多表现低回哀伤的思绪。⑧夜未央:夜已
而未尽的时候。⑨尔:指牵
星、织女星。河梁:河上的桥。传说牵
星和织女星隔着天河,只能在每年农历七月七日相见,乌鹊为他们搭桥。
【译文】
秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白
凝霜。燕群辞归,大雁南飞。思念
外远游的良人啊,我肝
寸断。思虑重重,怀念故乡。君为何故,淹留他方?贱妾孤零零地空守闺房,忧愁的时候思念君
啊,我不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打
了我的衣裳。拿过古琴,拨
琴弦却发
丝丝哀怨。短歌轻
,似续还断。那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉地向西
,忧心不寐夜漫长。牵
织女啊远远地互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡?
【赏析】
这是今存最早的一首完整的七言诗。它叙述了一位女
对丈夫的思念。笔致委婉,语言清丽,
情缠绵。这首诗突
的特
是写景与抒情的巧妙
。
诗歌的开
展示了一幅秋
图:秋风萧瑟,草木零落,白
为霜,候鸟南飞…这萧条的景
牵
思妇的怀人之情,映照
她内心的寂寞;最后几句以清冷的月
来渲染
闺的寂寞,以牵
星与织女星的“限河梁”来表现思妇的哀怒,都获得了很好的艺术效果。
诗歌在描述思妇的内心活动时,笔法极尽曲折之妙。比如,先是写丈夫“思归恋故乡”;继而设想他为何“淹留寄他方”迟迟不归;再转为写自己“忧来思君不敢忘”整日里在相思中过活;苦闷极了,想借琴歌排遣,却又“短歌微
不能长”只好望月兴叹了。如此娓娓叙来,几经掩抑往复,写
了这位女
内心不绝如缕的柔情。
这首诗仿柏梁
,句句用韵,于平线的节奏中见摇曳之态。王夫之称此诗“倾情,倾度,倾声,古今无两”虽是溢
之辞,但此诗实为叠韵歌行之祖,对后世七言歌行的创作有很大影响。
燕歌行
魏·曹丕
【原文】
别日何易会日难,山川悠远路漫漫。郁陶①思君未敢言,寄声浮云往不还。涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。耿耿②伏枕不能眠,披衣
步东西。仰看星月观云间,飞鸽晨鸣声可怜,留连顾怀不能存。
【注释】
①郁陶:忧思聚集。②耿耿:犹言炯炯,耿耿不寐的意思。
【译文】