繁体
一辆修船厂的吉普车把他送到大门
,他的母亲正坐在一辆新的棕褐
的凯迪拉克小轿车里等着他。自从“凯恩号”停靠在这里以来,基思太太每天都开着车到贝约纳来。现在她要带他回家,那是自然和必然的事,但是威利不喜
这样。“以前她开车把我送
了海军的各个大门,”他在想“
下她正开着车送我回家。那个小男孩玩的
兵游戏已经结束了。”
威利寻找梅姑娘的努力完全失败了,她似乎已从这个世界消失了。他曾经给
·鲁宾的办公室打过十几次电话,但是这个代理人
城去了。威利的母亲没有说过一句关于梅姑娘的话,这也使他很烦恼。他满不在乎地将其理解为这样一
假设,他的母亲在这场斗争中取得了彻底的胜利。
其实威利错了。基思太太是害怕才避开这个话题的。她的儿
使她
不安。甚至自2月份他回家探亲以来他就显得老成了,这
变化表现在他的
神、手势、举止以及他的嗓音的特殊音
里。他已从三年前那个面
红
无忧无虑的男孩变成了声音老练得有
古怪的难以描述的成年人。她的全
希望是他回家和她一起住在那幢空
的大房
里。她想,一旦他回到家里他就会变得随和起来,再度变得更像他自己。她非常害怕说错了什么话引得他宣布要独立。
“经过那么多年之后要离开你那艘老舰艇心里一定很难过吧?”她向他打招呼时说
。
“那是我一生中最幸福的时刻。”他咆哮
,他心里明白他是在仿效两年前德·弗里斯舰长讲过的话。他忧郁地倒靠在母亲的旁边,他们就这样默默无言地几乎开了一个小时的车。当他们通过三村镇桥时威利突然问
:“我一直在寻找梅。她似乎消失了。您没有碰巧听说过她的消息,是吧?”
“是的,威利。我没听说过。”
“我在6月给她写过信,要她嫁给我。她一直没回信。”
“哦?”基思太太的两
看着
路。
“我的话使您吃惊了?”
“不太吃惊。你知
,2月份最后那天晚上你和她一起过的。”
“这让我吃惊了。当时我的确跟她
了。那以后我五个月没给她写信。后来有一天我写了。”他观察着母亲的脸。“您很生气吗?”
“听了你这些话,没什么可生气的。”
“如果我娶她您会生气吗?要是她接受我,我一定娶她。这是铁定的。”
基思太太短暂地扫视了他一
。就在这一瞥的
神中可以看
她已是胆怯的满
白发的老妇了,威利突然心里一
为她
到难过。接着她又转过脸凝视着
路,她那
的侧影同过去完全一样。她等了很长时间才回答:“你已经长大成人了。我能对你讲的话你都了解。如果你仍然在寻找梅,那么她一定
有某些我一直没机会观察到的好品质。我希望她不会恨我。”
“当然不会的,妈妈——”
“不
你
什么,我不想和你的生活隔绝开,我只有你这么个儿
。”
威利探过
,亲了亲母亲的脸颊。她声音激动地说
:“为什么现在才亲我?你回来以后一直没吻过我呀。”
“妈妈,我一直
脑昏昏沉沉的。等我找到梅我又会正常的,也许——”
“带她回家来,让我逐渐了解她。你以前对我公平吗?你不是把她当作廉价的私通女
藏起来了吗?威利,我当时是以你为她定下来的价值来衡量她的。这是实话。”
这是一次很好的猜测——只是
分是真的,威利心里想着,因为他母亲的占有
有顽
的生命力——但她对自己的批评是公正的。他的母亲表面上的认输使他
到宽
。“妈妈,我一找到她就会带她回家的。”
威利从车上取下行李袋后便立即给鲁宾的办公室打电话。这次这位代理人答话了:“威利!该到时候了。我一直等了两三个月盼着你
面——”
“梅在哪儿,
?”
“你现在在
什么?你在哪儿?”
“在曼哈
特的家里。为什么问我这些?”
“你能
城来一趟吗?我想跟你谈谈。”
“梅在哪儿?她好吗?什么事情这么神秘兮兮的?是不是她已经结婚了或什么的?”
“不,她没嫁人。瞧,你不能来一趟吗?是一件重要的——”
“我当然能去。我过一个小时就到你那儿。究竟是什么事?”
“来吧。到我办公室来。布里尔大楼。我在这儿等你。”
鲁宾的“办公室”就是零
的房间里摆的一张桌
,里面还有另外四名代理人占用的四张桌
。威利一
门鲁宾便站了起来,并拿起搭在椅背上的俗艳的方格呢大衣。“你好,上尉。咱们去找个能谈话的地方。”