繁体
他模模糊糊地想着将来要娶一个和他自己一类的妻
,
情平和、温柔,既漂亮又有教养,
有名门望族的一切细小优
的举止。梅·温很聪明,是的,有无比的
引力,也许,不过不是在
下这一时刻。她也
俗,厚颜无耻,
娱乐业的方式打扮得太妖艳,从一开始她就让他随意摆
,有些
鄙;从各个方面来讲都太
糙了不适合
他将来的妻
。而且她是天主教徒。虽然梅说要放弃她的信仰,但是威利不相信她。威利倾向于大家普遍的看法,天主教徒从来不彻底地放弃他们的宗教,他们会突然完全回归天主教。威利非常不愿意让这
烦心的事打
自己以及他
孙的生活。
如果威利回来看到的是一个洋洋的、得意的、绚丽多姿的姑娘,一
轰动一时的喜歌剧的明星,上述一切是否会一扫而光不复存在呢,那就很难说了。
下威利却在一家肮脏的旅馆的一间简陋的房间里坐在梅的床边,而梅又疾病缠
,邋里邋遢,不名一文。那些中学教科书似乎使梅更加令人哀怜而不是更令人喜
。她曾经
过一些努力去改变自己以便更多地讨得他的喜
,可惜都失败了,现在一切都结束了。
梅正张着嘴熟睡着,她的呼
急促,没有规律而且还发
鼾声。灰
的浴衣拉开了,
了
脯。威利看着
到很不舒服。他将被单拉到她的下
那儿,随后坐在椅
上打起了瞌睡。
“我现在看到的是什么地方?”当
租车在格罗托俱乐
门前停下时威利问
。“塔希提在哪儿?黄门在哪儿?这个地方不是——”
“这个地方就是以前的黄门,”梅说“塔希提已经没有了。那个中餐馆就是以前的塔希提。这条偏僻街
上的东西都长久不了。”
“丹尼斯先生怎么样?”
“死了。”梅说着,跨
车门,站在带着灰尘的刺骨的晚风中。
刚才吃晚饭的整个过程中梅一直是抑郁的、懒洋洋的。当她穿过更衣室的帘
从威利
前消失的时候,也是懒洋洋地向他挥挥手。可是半小时之后她
来唱歌时,威利惊愕了。她面目一新,容光焕发。在两
狭窄的纸型岩石墙之间,错落有致地摆放着一些
暗的灰
鱼缸的地下室里,烟雾弥漫,挤满了顾客,大家都静静地听着,每听完一首歌便
烈地鼓掌。梅以熠熠生辉的目光和纯真的少女的微笑对掌声表示答谢,然后提起绿
的长裙,迈着
运动员有弹
的步
迅速地走下小小的舞台。
“她唱得怎么样?”他听到
边的鲁宾说。鲁宾中场时才到,挤在一张很小的桌
后面靠墙
的座位上挨着威利坐下来。
“嗯,你应该知
,威利,必须继续演唱。她是职业歌手。顾客不会为梅
冒了而少付啤酒钱的。”
梅脖
上围着黄
的纱巾,
上披着黑
的天鹅绒夹克向他们的桌
走来,鲁宾起
吻了吻她的脸颊“宝贝儿,也许你应该更经常地患
冒。今天晚上你真的卖力了。”
“我
觉还好——你觉得我唱得更好些了吗,威利?”
“你唱得好极了,梅——”
“别奉承了,我知
你没讲实话——
,你偷偷躲到哪儿去了?”
“我还有别的顾客。威利,演完两
那场演
后让她睡觉。”
威利在那又小又
的座位上坐了5个小时,或者同梅
谈,或者听她唱歌。顾客来来去去,但是离开的顾客似乎总是在门
把他们的面
给新来的顾客
上,所以他们看起来都一样。室内的空气变得更污浊了,人声更嘈杂了,鱼缸里的鱼都沉到了缸底,一动不动地躺着,在黏
中张着嘴,转动着
珠。对威利而言夜总会的这
环境已失去了一切魅力。威利
到在那
发霉味的虚幻的环境中谋生甚至是比永远随“凯恩号”在海上行驶更悲惨的命运。虽然威利喜
讲些奎格的故事使梅笑得
不过气来,但是他没有把哗变的事告诉她。梅的病
令人惊讶地很快恢复了。她的举止
快活泼,在
暗的地下室,经过化妆后她是那么的乐观健康,但是下午的时候威利曾被她病病歪歪的样
吓住了,不敢随意动她。傍晚是在有节制的、心情愉快但相互回避的喋喋不休中度过的。梅接受了他说话的
气,也用同样的
气跟他说话。
他们回到旅馆走
她那肮脏的房间时,已经是2
45了。威利直想打哈欠,
睛
到难受。他们没说一句话,脱掉了外衣,躺在床上,如饥似渴地疯狂地亲吻了好几分钟。威利的嘴
受到她的前额和双手有些发
,但是他不顾一切地继续吻她。最后两人同时一愣,亲吻的动作慢下来,停止了。梅直视着威利的脸,两
在地板灯昏暗的灯光中闪闪发亮。