繁体
透了。“雷达受到了
扰,史
夫,要到狼
小
时才能看见东西——”
“很好。”
尽
暴风雨不停地呜咽和哗啦啦地猛冲直闯,威利还是在驾驶室里得到了安静的
受。奎格和刚才一样抱着传令钟。斯
尔威尔悬在舵
上摇摆。额尔班挤在罗经柜和前窗之间,
地抓着舵工航海日志,好像它就是《圣经》。通常驾驶室里还有其他一些
兵——电话兵、信号兵——可是现在他们都避开驾驶室,似乎它成了癌症病人的病房。
里克站着,两手死死地拽住舰长的椅
。威利踉跄地走到右舷侧,向外面的侧舷看了一
。一群
兵和军官挤靠在舰桥室外墙上,互相拉拽着,衣服在风中拍动着。威利看见了基弗、佐
森和离他最近的哈丁。
“威利,我们没事了吧?”哈丁问。
这位值日军官

,退回了驾驶室,他因为不像大家一样都有防
手电和
哨而生气。“
着我值班真走运。”他心里想。他仍然不相信这艘舰会真的
事,只是为自己没有这些东西而愤愤不平。他自己的防
装置在下面的书桌里。他想派
手长去把它取来,可是又不好意思下这样的命令。
“凯恩号”在艏向180时
张不安地来回摇摆了二三分钟。然后在一个海涌、一个大狼
和一
风的共同冲击下它几乎竖直地向左舷倾斜过来。威利打了个趔趄,靠着斯
尔威尔站住了,随后
地抓住舵
的辐条。
“舰长,”
里克说“我仍旧认为如果我们要
风行驶我们应该压舱——至少压舰艉的油舱。”
威利瞟了奎格一
。舰长眉
皱了起来,好似在看一盏明亮的灯。他连听见此话的表示也没
一个。“长官,我请求允许为舰艉油舱压舱。”副舰长说。
奎格的嘴
动了动“不准。”他平静地低声说。
斯
尔威尔急剧地转着舵
,使舵
的辐条从威利的双手中脱离
来。这位值日军官抓住了
上方的横梁。
“现在向右舷偏转。艏向189——190——191。”
里克说:“舰长,左满舵?”
“行。”奎格小声说
。
“左满舵,长官,”斯
尔威尔回应
。“艏向200——”
当这艘扫雷舰急剧地向左舷倾斜,开始在一个个的海涌上令人恶心地侧
,原先从相反的方向
向它的风现在又向另一个方向
时,副舰长怒视舰长有数秒钟之久。“舰长,我们必须再次利用
机,船不对舵
反应呀——长官,掉转航向
风行驶怎么样?这
船尾风会使船持续横转的——”
奎格推动传令钟的手柄。“舰队航线是180。”他说。
“长官,为了这艘舰的安全我们必须机动——”
“‘
光号’了解天气情况。我们尚未接到可以随意机动的命令——”奎格直视前方,在驾驶室摇摆不停的过程中始终
地抓住传令钟。
“艏向225——急速在偏转,长官——”
一个难以置信的灰
狼赫然耸现在左舷侧,
过了舰桥。大狼哗啦啦一声
响猛摔下来。海
从敞开的侧面
涌
了驾驶室,
的
度到了威利的膝盖。海
的
觉像血一样又温
又黏糊。“长官,该死的舰桥上
啦!”
里克尖声地说。“我们必须掉过来
着风!”
“艏向245,长官。”斯
尔威尔的声音在哭泣“她
本不对
机
反应,长官!”
“凯恩号”几乎从左舷完全倾斜过去。除了斯
尔威尔之外驾驶室里所有的人都从被
淹着的甲板上
了过去,撞在窗
上堆成一团。大海就在他们鼻
底下,向上冲击着玻璃。“
里克先生,陀螺仪上的灯灭了!”斯
尔威尔尖叫
,拼命地抓住舵
,风在威利的耳畔咆哮呼啸。他面朝下趴在甲板上,在咸
里翻来
去,抓不住牢靠的东西。
“天哪,天哪,耶稣基督,救救我们吧!”额尔班的声音尖叫着。
“反转舵,斯
尔威尔!右满舵!右满舵!”副舰长用沙哑的声音喊叫
。
“是,右满舵,长官!”
里克爬过甲板,扑到了通向
机室的传令钟上,从奎格痉挛的手中夺过了手柄,把调节
往回倒。“请原谅,舰长——”一阵可怕的咳嗽似的隆隆声从烟筒传来。“你的航向是多少?”
里克厉声喊叫
。
“275,长官!”
“保持右满舵!”