繁体
什么不跟在我们后面走?我要知
的就是这个——所有发动机停车!把舵稳住!”
“凯恩号”颠簸着停了下来。那靶标在左横前方向漂着,在大约500码之外。话务员将
伸
驾驶室。“请原谅,舰长——”他用受惊的声音说“是上士贝利森从舰艉传话过来的,长官。他说我们把靶标丢了,拖绳断了。”
“他究竟是怎么知
拖绳断了的啊?”奎格厉声说“告诉他别他妈的说得那么肯定,他现在只是揣测而已。”
格拉布奈克嘴
一动一动的,仿佛在排练这句话怎么说才好,然后便拿起挂在脖
上的话筒说:“
儿,舰长说别把你那该死的揣测太他妈的当真了。”
“全
发动机都
标准开动!船舵居中不动!那我们就看看我们还有没有靶标了。”
“凯恩号”前行了两英里。那个靶标逐渐缩小成一个在波狼上颠簸的小黑
,
本没有随舰移动。驾驶室里鸦雀无声。“好了,”舰长开
说“现在我们知
我们想知
的事情了。我们已不在拖着那个靶
了。”他瞧着基弗,幽默地耸耸肩膀。“好,汤姆,如果太平洋服务分遣舰队司令
给我们的拖绳在我们向右稍微偏了几度就同我们分开的话,那是他们该注意的事情,对吧?…威利,给我一张空白电报纸。”
他写
:“有
病的拖绳在查理
击区的西南角脱离。靶标随波漂浮,威胁航行。我舰正返回基地。建议将其收回,或于明日拂晓将靶标摧毁。”
“用港湾频率把它发
去。”他命令
。
威利刚接过电报稿,
里克就跑
了驾驶室,
上的咔叽布衬衫都被汗
透了。“长官,
托捕鲸船要开
来了而那个靶标就在附近。我们用大约一小时就能将其收回。如果我们再向它靠近50码左右——”
“将什么收回?”
“靶标啊,长官。”中尉对这个问题似乎很吃惊。
“把电报稿给
里克先生看看,威利。”奎格得意地笑着说。中尉将电报稿很快地看了一遍。奎格接着说:“
里克先生,在我看来——也许你看事情比我
刻——我的职责里并不包括由于装备的缺陷而发生的
急事件。假如太平洋服务分遣舰队司令
给我的拖绳自己脱开了,我的责任就是通知他一声,然后回家,等待下一次行动而不是漫无目的地在这里消磨海军的时间——基弗先生,劳驾您请领航员打
返回珍珠港。”
里克跟着基弗来到左舷边,拉了拉基弗的袖
。“汤姆,”他小声说“他难
不知
是我们在绕圈
时切断了拖绳把靶
放脱的吗?”
“史
夫,”这位通讯官摇着
,低声说“别问我他脑
里在想什么了。咱们跟这个家伙有麻烦了,史
夫。我绝不是在瞎说。”
两位军官
了海图室,戈顿正在里面计算一条可行的航线。基弗说:“伯特,舰长要取
回珍珠港。”
戈顿惊讶地张着嘴“什么!那个靶
怎么办?”
里克把奎格在这件事上的说辞讲给他听了,并建议说:“伯特,你如果不想让他惹麻烦,就去尽力争取他同意收回靶
——”
“史
夫,你听着,我才不去劝说那老

任何事情呢,他——”
奎格那张板着的脸伸
了海图室。“哎,啊?参谋们在开什么会吗?我还等着要回珍珠港的航线呢——”
“舰长,如果我似乎太固执的话,我很抱歉,长官,”
里克脱
说“但我仍然认为我们应该收回那个该死的靶
。它值好几千
元呢,长官。我们能
到的,假如——”
“你怎么知
我们能
到?这艘军舰以前曾收回过一个吗?”
“没有,长官,可是——”
“得啦,我对‘凯恩号’
兵们的航海技术还没有这么
的看法,认为他们能
这
只有专家才能
的工作。在这里磨蹭一整个下午,也许会淹死几个我们征募来服役的笨
,而且错过关大门的时间——我怎么知
让我们投
下一个行动的命令此刻不在等着我们呢?我们是应该在日落之前回港的——”
“长官,我能在一小时之内将它收回——”
“这只是你说的——戈顿先生,你有什么意见?”
那位副舰长满心不乐意地看看
里克,又看看舰长“哦,长官——我认为史
夫是可以信赖的——如果他说——”