繁体
祖国已严阵以待的招贴画,画上是一个
喊着的
力壮的妇女挥舞着刺刀和红旗,还有一些小招贴画,画着长了希特勒脸的老鼠、蜘蛛、长虫被忿怒而漂亮的俄国士兵刺死,或被红军的坦克压死。广场上空无一人,宽阔的地面铺了很
的白雪,几乎没有一个足印。在克里姆林
墙外面列宁墓前,它的红大理石已经隐蔽在盖着雪的一层层沙包之中,两个士兵象往常一样站在那里,象个穿着衣服的雕像,但没有排队谒墓的人。在另一边的远
,帕格看到一个穿灰衣服的矮小人形经过圣
希尔教堂走过来。即使在很远的地方,他也认
在“不来梅号”
船甲板上那个摇晃的步伐和她移动膀
的姿势。他朝着她走去,他的
鞋
陷在蒙了一层纸灰的雪地里。她看见他,就招招手。她急急忙忙穿过雪地迎接他,一下
倒在他怀里,象他从柏林飞行回来一样吻了他。她的呼
温
而带香味。“妈的!老
儿去找你谈了吧。”
“对啦。”
“你
疲力尽了吧?我知
你一夜没睡。教堂边上有长凳。你的计划怎么样?你们都去古比雪夫?还是你也去
敦?”
他们胳膊挽着胳膊走着,手指握在一起。“都不去。突然的改变。我接到了命令,帕姆,命令已寄到了这儿。我要去指挥一艘战列舰,‘加利福尼亚号’。”
她停下来,拉住他的胳膊把他转过来对着她,握住他的两只胳膊,睁大了闪着光的
睛看着他的脸。“指挥一艘战列舰!”
“不坏吧,唉?”他象小学生一样说。
“我的天,真惊人!经过这个以后,你肯定会成为一个海军将官,可不吗?啊,你妻
将会多么
兴!”帕米拉不自觉地
兴地说着,又往前走。“我希望现在就在这里有一瓶那
很粘的乔治亚香槟酒。好啊!这真是非常了不起。‘加利福尼亚号’基地在哪里?你知
吗?”
“珍珠港。”她带着疑问的目光看了他一
。“奥阿胡。夏威夷群岛。”
“啊,夏威夷。好吧。我们将设法把我
到夏威夷去。毫无疑问,那里有英国领事馆,或者商务代办
,或者军事联络
,诸如此类的机构。总得有个什么。”
“你不是在空军服务,现在休假吗?要是韬基回到
敦,你不需要回去报到吗?”
“我亲
的,论我来安排这一切。我很会,很会去取得我需要的东西。”
“我相信这一
。”
她大笑起来。他们掸掉了奇怪的教堂栏杆外面长凳上的积雪。教堂的那些带
的圆
有的象洋葱、有的象菠萝,它们跟克里姆林
的红星一样,一半罩在灰
的厚帆布星。“你什么时候动
去夏威夷,怎么走法?”
“我将尽快地动
,经过西伯利亚、日本、菲律宾。”他们坐下来,他抓住她的手。“现在,帕姆、你听着——”
“你要教训我吗?请不用费心,维克多,没有用。”
“你提起了我的妻
。她也可能去珍珠港。”
“我也想她会去。”
“那么,你脑
想的是什么,
确地说?”
“噢,亲
的,既然你问我,我脑
里想的是你和我欺骗她,
面地、谨慎地,还要和蔼地,等到你腻了,我就回家。”
这个直率的声明使维克多-亨利大吃一惊。多么新奇、多么超
他生活的常规,他只能笨拙而生
地回答说:“我不懂这
安排。”
“我知
,条
的,我知
这一定使你
到吃惊,这对你说来是不
德的。你是一个亲
的好人。尽
如此,我不知
还有别的什么办法。我
你,这是改变不了的。我只有和你在一起才
到幸福,不然便不快乐。在今后,我不想再跟你长期地分开了。直到有一天你自己让我走开。所以你得容忍这
安排,这不是一个坏安排,真的。”
“是的,这不是一个坏安排,但你不会遵守它。”
帕米拉的鹅
脸上
了很吃惊的表情,然后她的
神里闪现
一
快乐的光彩,她的嘴
一弯,聪明地微笑了。
“你不怎么笨。”