繁体
船底或码
木桩上。
他敬完酒,谁也没有吭声。斯鲁特压低了声音很快地翻译了他的祝酒辞。附近桌
上坐着的俄国军人和文职人员摇着
,互相担心地看了一
。老
一
坐了下来,满意地环视四周。
国海军将军以激动的声音对斯鲁特说:“如果我回敬他的话,你就要经历一次国际
事件。”
维克多-亨利立刻说:“将军,可以用我蹩脚的俄语试试看吗?”
“完全可以,帕格。”
莱斯里-斯鲁特伸手碰了一下亨利的胳膊,说:“你看,别的俄国人也不喜
他的讲话——就是伏特加喝多了——”
“好吧。”维克多-亨利手里拿着酒杯站起来。大厅里低声的谈话安静下来了。
炮火低沉的声音显得更响了,玻璃杯因震动而互相碰撞作响。主桌上的人包括斯大林在内,
光都盯着这个
国人。亨利慢慢地用结结
、有不少文法错误的句
致答辞说:
“我的首长让我代表
国海军致答辞。我们确实还没有参战。我建议首先为斯大林元帅明智的和平政策
杯,他没有领导你们的国家在受到
攻之前就发动战争,因而赢得了时间。”这句反驳话的讽刺技巧使斯鲁特很吃惊。“斯大林同志的明智的和平政策”是共产党的一句滥调,指的是斯大林与希特勒搞的妥协。亨利继续往下说,为了找个俄文字
还不时地停下来,引起整个大厅一阵
张的沉默。“这也是我们总统的政策,如果我们受到攻击,我们就参战。我希望能象你们的人民一样去战斗。至于说到——”他停下来问斯鲁特一个俄国字“藤壶的事,今天任何能寄居在我们船
上的藤壶都是能游得很快的藤壶。我们的舰只已经行动起来了。我们不把所
的一切都对外宣布。保密是我们两国共同的明智政策。但是让我们不要保密过分而妨碍在一起工作。”
“现在,我们的海军需要一些——”亨利又问斯鲁特一个俄国字——“一些关于你们港
的资料、气象密码,等等。我们需要在走之前能得到这些。既然今天是一次
送宴会,我也建议为一些迅速行动而
杯。我是驻柏林的海军武官,我从希特勒的官邸跑到克里姆林
内
来了。这一
是希特勒永远
不到的,因此最后我建议为此而
杯。”
会场爆发了一阵
烈的掌声,大家一致举起杯来,
声
呼着:“祝你健康!迅速行动!”斯鲁特站起来不让帕格
杯,指给他看,约瑟夫-斯大林手拿着酒杯,已经离开座位了。
“天哪,这是什么礼节?”亨利说。
“我不知
,”斯鲁特说。“暂时别喝。天哪,亨利上校,这将是一件不寻常的事。”
帕格大步走向斯大林,后面
跟着斯鲁特。当他们在
台面前相遇,在微笑与鼓掌声中碰杯时,独裁者带着亲切的笑容说:“我
谢您
好的祝酒辞,为了表示报答,你们可以留下加利福尼亚。”
“谢谢您,主席先生,”帕格说。他们都喝了酒。“这是一个很好的开始,还能给我们
一些别的吗?”
“当然,迅速行动,”斯大林说,挽着帕格的胳膊。他们站得很近,所以帕格能闻到斯大林嘴里的鱼腥味。“这是
国式的,我们俄国人有时也这样
。”他向两个将军那里走去,红脸的俄国人摇摇晃晃地站起来,笔直地站在那里。斯大林很快地低声和他说了几句话。斯鲁特在维克多-亨利后面只听到几个字,但从将军
张的表情和斯大林的语调看,已经不用翻译了。独裁者转向维克多-亨利,又愉快地微笑着。
“好,气象密码等都给您安排好了。告诉您的首长,我们俄国人不想使客人为难。告诉他我想
国海军在这次斗争中将建立历史
功勋,而且当和平到来的时候,它还将统治海洋。”
当斯鲁特很快翻译时,斯坦德莱站起来,
瘪的薄嘴
颤抖着,他抓住了独裁者的手。斯大林又回到主宾席去,这一次次突然的事情似乎给他很
的印象,因为这个晚上当他站起来最后一次为罗斯福总统祝酒时,他又提到这个题目。替他翻译的是驻
大使奥曼斯基。他的英文特别
利。他穿着剪裁得
的蓝
衣服,显得与其他俄国人不同。“斯大林同志说,罗斯福总统领导这个还没有参战的国家,是一个极为困难的任务,但是他还要尽一切可能帮助欧洲两个伟大的民主国家
行反法西斯的战争。斯大林同志说——”奥曼斯基停了一下,对宽敞的大厅环顾了一周,这时炮火已停,全场很安静——“愿上帝保佑他完成最困难的任务。”
这句宗教
的话使人们吃惊地楞了一下,接着全场起立,手里拿着酒杯,
呼,
杯,鼓掌。哈里曼和斯大林
情地握手;充血的矮个
俄国将军抓住斯鲁特、亨和和斯坦德莱的手;整个宴会厅已沉浸在一片
烈的握手、拍肩和拥抱之中。