,贝克的要求,那又会发生什么情况呢?在福隆尼卡,他已使用过那拖延策略了。
他们已经坠陷阱,无法脱
;或者说,在她看来是如此。坐在
黎歌剧院内,穿
着别人的衣饰,脸上涂着厚厚的脂粉,
的胃由于刚吞下的那杯酒而在折腾着她,
旁是个彬彬有礼的、很有才智的男人,耶鲁大学的毕业生,谈吐举止完全是个有教养有文化的欧洲人,而他的所作所为归结起来无非是以一个隐隐约约的可怕的未来威胁她和她的孩
。这一切是可以想象到的最可怕的
觉。而且这并不是一个她醒来时便会消逝的荒谬的恶梦;这是活生生的现实。
“太动人了,”贝克博士说,这时帷幕在烈的掌声中徐徐下降,歌唱演员们走到台前谢幕。“现在去吃晚饭怎样?”
“我必须回家照看孩,贝克博士。”
“你能很早就回到家里,我保证。”
他把她带到附近一间拥挤的、灯光暗淡的饭店。娜塔丽在以前听说过这地方:价钱昂贵,学生休想问津,而且要早一天订座。在这里,穿军服的德国人不是秃的就是
发灰白的将军。法国人多半是大腹便便和秃
的。她认
两个政客和一个名演员。女人当中有些
发灰白,
段丰满,但大多数都是
雅的年轻
黎女郎,衣饰迷人,充满魅力。
甚至的气味也使她作呕。贝克劝她试试卢瓦尔的鲑鱼;这间饭店是目前在
黎唯一可以吃到卢瓦尔鲑鱼的地方。她婉言谢绝,却
了一盆煎
卷,但
卷端上来后她只吃了一
,而贝克却安详地、贪婪地吃着他的鲑鱼。在他们四周,那些德国人和富裕的法国权势人
和他们的女伴一边吃鸭
、活杀的整鱼和烤
,一边畅饮
酒;他们时而争辩,时而嬉笑,幸福到极
。这是难以相信的景象。
黎的
给制度很严格。报章上尽是针对
短缺的特写以及辛辣的讽刺小品。在疗养院里,埃
每天能吃到一份
给的
冻。这
只消一只
就能制成的
冻已被认为是上等
心了。但只要有足够的权势或金钱,至少在这个不为人知的绿洲里,
黎还是
黎。
在贝克的力劝下,娜塔丽喝了一白酒。这个人正在
的事情,她想,实在是卑劣之极。豪华的款待使她
化,同时在吃晚饭的时候连哄带骗地提
他的要求,施加赤
的压力。甚至在菜还没端上来以前,他又开始向她
兼施了。当他们第一次在卢尔德
现时,他说,设在
黎的德国秘密警察总
已经打算把他们作为持伪造证件从意大利逃脱的犹太难民立即逮捕。幸而奥托。阿贝茨大使是个有教养的、
尚的人。多亏阿贝茨博士帮忙,他们才得到达
登一
登。阿贝茨博士怀着极大的
情审阅了杰斯特罗博士的广播稿。在阿贝茨博士看来,要使这场战争取得积极的成果,唯一的途径是让英
两个盟国看到德国正为它们而战。为保卫西方文明抗击野蛮的斯拉夫帝国主义而战。对阿贝茨大使来说,凡有助于促
与西方取得谅解的任何事情都是非常重要的。
这是糖衣。药在他们
餐时
现了。贝克咂着嘴吃鲑鱼时若无其事地把这颗药
给了她。他让她知
,德国秘密警察要逮捕他们的压力从未停止过。秘密警察急于审讯他们关于他们从锡耶纳到
赛去的经过。警察毕竟要尽到自己的责任。阿贝茨博士迄今为止一直在庇护着杰斯特罗博士,贝克说,不然的话,秘密警察会毫不延迟地把他们抓走。一旦发生了这
情况,以后的事情贝克就不能负责了,尽
他对此会
到无比痛苦的。在这
情况下,瑞士提供的外
上的保护措施会象稻草篱笆一样阻挡不住熊熊烈火。瑞士当局已有他们违法逃离意大利的全
记录。在娜塔丽和杰斯特罗博士两人确凿的犯罪记录面前,瑞士当局是无能为力的。奥托。阿贝茨博士是他们的庇护者,也是他们的希望。
“好吧,”贝克博士把车停在她家门
,关掉
达时说“我相信今晚过得还是不错吧。”
“承蒙盛情款待,又看戏,又吃饭,非常谢。”
“我很兴。我说,亨利夫人,尽
你经历了曲折多变的途径,看起来你现在比以往任何时候都来得可
。”
天啊!难他还要勾引她吗?她匆忙而冷淡地说:“我
上的衣服没一件不是借来的。”
“伯爵夫人?”
“是,伯爵夫人。”
“我也是这样想的。阿贝茨博士正在等候我向他报告今晚我们的情况。我能告诉他什么呢?”
“告诉他我很欣赏《费加罗的婚礼》。”