电脑版
首页

搜索 繁体

第二章(4/6)

会受骗。”

娜达争辩说:“您可能受骗,因此我…希望与您…同行。”

侯爵回答说:“你无疑希望这样,但是你已绎由于采取违背习俗的法而遇到很大麻烦。因此我建议你今后以比较审慎的方式行事,像令堂期望你的那样。”

现了片刻的沉默。

接着娜达说:“您知我一定要…到非斯去…因此请您…采取通情达理的态度,让我…与您同行而不是…一个人单独去。”

侯爵严厉地问:“你这样说是什么意思?”

“我是说为了为我的哥哥…找回项链,我必须亲自…到非斯去。我只是…希望我能在那里…见到您。”

侯爵大声说:“真是荒唐可笑!你当然不能一个人单独到非斯去。你能带什么人一去呢?”

“我可以带我的贴侍女去,可是她只会造成麻烦,不会有多大帮助,因此我最好还是一个人单独去。”侯爵站起来,走到炉前面。

他说:“听我说,沃林顿小,你很年轻,也很傻…请恕我直说。你把事情得一团糟,老实说,我认为你终于轻而易举地逃脱,真是万幸。”

娜达问:“您这样说…是什么…意思?”

侯爵正想解释,后来觉得这样不对。

于是他改说:“现在你必须的事情是装作什么事情也没有发生,而把一切给我理。”

娜达问:“您真认为我能这样吗?这条项链已经把我得。焦烂额,狼狈透,我的哥哥一旦了解真情,就会非常愤怒,他会把我送到乡下去,我就什么事也不能,只有哭鼻了。”

侯爵说:“我希望在我回来的时候手里会拿着项链,也许在我回来以前你的哥哥不会了解真情。”

娜达反驳:“可是您永远找不到教长…我知您永远…找不到他!您怎样到非斯去呢?”

侯爵回答说:“乘我的游艇去。这比其他任何通工都更快、更舒服,我将设法尽快回来。”

他在说话的时候想,这正是他自己想到的事情。

他相信在他到达非斯以后几天,他一定能了解到德比仙爵要求他了解的情况。

他在阿拉伯世界有许多熟人,他知这些人会帮助他,娜达说:“不您怎样说,我都要与您同行。否则,您是不容易找到教长的。他也许已经换了名字,但是我个认得他,不他伪装得多么巧妙。”

侯爵说“你听我说,你不会与我同行,因此谈这个问题没有意义。”

娜达说:“很好,我要乘火车到直布罗陀,或者也许乘船到那里去。”

“你是无法一个人单独作这样一次旅行的。”

“是您迫我这样的。您不能指望我向我的哥哥谈我正在的事情,住在楼上的我的姑姑老是生病。她会认为这样一次长途旅行将会要她的命!”

侯爵说:你一定还有别的朋友吧?”

“他们呆在乡间,从来不外旅行。我已经向您说过,由于我只是刚刚来到敦,我在这里的朋友很少。”

侯爵闭双

热门小说推荐

最近更新小说