繁体
“他们真是卑鄙到了极
,”伯爵也愤慨地说。“他们将这些罗斯人的财
洗劫一空后,尸首就埋在路旁,然后凯旋而归了。”
“罗斯人全被杀光了?”
安娜问
。“没有一个人幸免?”
伯爵摇了摇
答
:
“没有,他们的妻
,
人,以及他们的族长,一直盼着他们平安地归去!”
“那么,船呢?”
安娜继续问
。
“亚耳丁人也将它占为已有,理由是这条船长久地停泊在海港,没有人
面认领。”
“那简直是一
盗行为!”
“谁说不是呢!”
“怎么会有人知
这件事的?”
“过了五年后,”他答
“一个
有‘通灵耳’的人,在罗斯人组成的诗班前面,告诉他们说,那些失踪了的族人们的声音,一直在
扰他,哭喊着要求复仇。”
“人们都相信他的话吗?”
安娜问。
“他们都相信。因为他不仅确定说
是那些人被谋杀了,而且还生动地描绘
可以找到他们尸骨的真实地
。”
安娜倒
了
气。“他们找到了尸骨?”
“一天夜里,罗斯人由一个诗班的人带
,悄悄地溜
了亚耳丁,结果正如“通灵耳”
应到的,发现尸骨真的埋在峡谷里。”
“多可怕!”
安娜惊讶地说。“那么,亚耳丁人就是为了这件事受到诅咒罗?”
“并不是全族的人,”伯爵更正她的说法“而是族长本人,因为他是个领导者,他对所发生的事,必须完全负责。而且,他对人民掌有生杀之权,因此,对人民的行为,也同样要负起责任,何况,在这次谋杀案中,他还领着族人们一同去犯罪呢!”’
他继续往下说,声音愈来愈
,显得非常激动:
“依我看来,这是他应该得的报应。”
“诅咒些什么呢?”
安娜问
。
“那些
诗者站在峡谷里,面对亚耳丁堡,祈求天主作见证,证明那些
好和平的人们,是带着友善而来,竟然遭到了谋杀,这是多么残暴,多么可耻的行为啊!”伯爵略微停顿了一下。
“那人看起来一定是仪表庄严令人非常敬畏的,因为
诗班的人通常都是非常
大,留有长的白发,而且声音宏亮。”
去娜几乎可以想象
那人念咒时的情景。接着他又说
:
“那位
诗者诅咒亚耳丁族长永远因着他所犯的罪恶得到惩罚。”
“究竟诅咒了什么呢?”
安娜又问
。
安娜想到诅咒,就
到难过起来,因为她已能料想到,诅咒的将会是什么。
“那位
诗者预言,每个亚耳丁的族长,都将死于叛逆之手,后来,他的话真的应验了。”
“真的已经发生过?”
安娜急切地追问着。
“前一位公爵是和他妻
的情夫,在
黎一次比武决斗中被杀的。再前一位公爵,是在发现一个仆人偷窃时被刺死的。”
“还有再前面的族长呢?”
伯爵作了一个手势。