繁体
波尼丝停住鞭,站在黑
与萨默娅之间,伸手握住他的
。
“你该说些什么?”她趾
气扬。
黑
慌忙放开萨默娅,俯在波尼丝脚下。
“谢谢您夫人,谢谢。”说着他伸

去添她的脚趾。
“好,把萨默娅放下来。”波尼丝
“让她趴在毯上,尽量抬起
。”
萨默娅被放下来,
一阵疼痛。两个
隶起掉地板上的钉
,把萨默娅扔在一堆垫
上,又把她的手绑在左近的钩环上,他们拉开她的双
,波尼丝的假
,
她
的
。
波尼丝摆
了一会,改用
去拨
她
边的链
,拉开她的
门,
涟涟。接着,波尼丝又将

人萨默娅的
,拍打她的
,使它在她
内微微颤抖。随后,她移步拾起
鞭,狠狠
打萨默娅的腰肋。萨默娅痛得阵阵惨叫,心里明白没什么能阻止波尼丝的暴行,如果自己试图躲避,只会让更狂暴的鞭打落在小腹和大
上,落在
前。
波尼丝
神亢奋,又
向萨默娅的另半边。
“来,和我
。”她转向黑
。
“谢谢,夫人。”他应
,
野地到波尼丝
内。
波尼丝缓缓倒向地板,扯过一旁的女
,一面承受黑
的冲撞,一面
她的
。她满足之后
到一边,命令黑
和女
接着
。他们谁也没碰萨默娅。
阿利夫王
早有严训,无论谁都可以
人萨默娅的
门,但只有他本人才有权享用她的
。
阿利夫王
随从们终地
现。他们都披了长袍,晃着的腰间的
,还带了几个有用的女
,鱼贯而人。萨默娅依旧被捆在地毯上,
见
形各异的男
和女
们
,有的相互
。她目睹他们
上枷锁,目睹他们四脚扭动,翻来
去。
当各自的
伙伴们刺激他们的
,与他们
至
时,屋
里回
着甜腻诱人,令人心
神怡的
。
几名男
抓住那个曾经鞭打过萨默娅的黑
,把他拖到一边,狠命
打他的
和大
,这让她
到复仇的快意。他们打够了,居然分开他的双
,借他背后的孔
让自己得到满足。
萨默娅孤零零躺着,饥渴地等待着丈夫。她知
他不会冷落她的,他像以往一样托着硕大的
,站在她面前,直到它完完全全没
她的
,尽力冲撞。
可是这次她白等了。所有的人都沈迷在
乐之中,没有人留意王
的缺席。
不知什么时候闹剧结束,人群一散而空。萨默娅自己的私仆
来,服侍她洗发沐浴,替她敷药疗伤,用新鲜的香油
遍全
、给她留下
、
和
酒。
临走时,还没忘了为烛台换了新烛,并解开她
上的铁链,只剩下手铐和脚镣。
萨默娅还是一个人待着,阿利夫王
没来令她百思不解,过去她受罚时他总要在场的。她累坏了,什么也不想吃,拖着镣铐挪到烛台边,
熄蜡烛,撕开一
长丝带,绕过受伤的躯
,包起刺穿
的细链。这样,夜晚才可以好好睡一觉。
躺在床上,萨默娅毫无睡意。她想到了她的一生,昔日的雄心,如今已被无情的现实彻底摧毁。她想起
库斯,他在宴会上醉胡涂了,居然
上台痛揍阿利夫,国王暴
如雷。她原以为
库斯一怒之下会杀了阿利夫,可是他没有;不过这也算不幸中的大幸,否则就算他
为罗
帝国的使者,一样会以谋杀王室成员的罪名难逃一死。
当时,她绝望地目睹
库斯被国王的侍从拉到旁边,在场的每个人都慌忙地起
,不知所措,只想逃
大厅,只有她孤单地被绑在台上,屈辱和羞耻使她木然,无力
任何反应;没人救得了她。
萨默娅依稀记得,直到奥德耐特王
和齐诺比娅
现在厅里,喧闹的人群才渐渐平息。
奥德耐特冲上台,挥着长剑命令所有人都呆在原地别动,接着宣布和齐诺比娅成婚的消息。齐诺比娅、大主教和贝督因王
陆续上台。后来发生的事萨默娅已没有印象了,绞尽脑
也无法忆起谁带她下了台,又是怎么回到
里的蜗居。
萨默娅将思绪从往事拉回现实。
边这黑不透光的小屋,她只觉心力
瘁,渐渐支撑不住,昏昏
睡,将
梦乡之际,她又听见了开门声。不,她迷迷糊糊想,不,我再也受不了了,求你们。她并未
哀求,明知越是求饶只会受到更残酷的
待。她静静睁开
,极力掩饰心中的恐慌。一个
穿军服的
影,一手擎了烛台,一手提着血淋淋的长剑向她走来。
萨默娅定定神,认
来人,脱
大叫:“齐诺比娅!”她哭喊着。
“萨默娅,是我。”齐诺比娅响应了,举手让烛光照映自己的面容。
“我是来救你的。”齐诺比娅
。