繁体
的
睛很普通,棕
的
珠——她非常清晰地记起来了,那是在门厅的肖像上见过这双
睛。但是现在,这双
睛就像是熊熊燃烧的绿
火焰。
当她直视着梅尔的
睛时,
脑中形成一幅幅画面。这些画面如此富有诱惑力,很快,她就不知
自己
在何
了。
她看见一个
女郎,在一个
材
大的黑人面前翩翩起舞;那个男人的生
很明显她
起。这样的两幅画面没有什么不同,在欧玲雅大脑神秘的世界里,就是她自己亦要
在为梅尔先生
舞。这个神秘的世界很快地消失了,因为她的大脑完全被这个技艺娴
的
眠师占据了。什么秘密呀、梦想呀、愿望呀,难
他打算把这些东西都移植于她的大脑中?她试着去抵制,但是毫无用
——她的
希望接受这些。
一个遥远的声音在跟观众说话,就像是在另一个世界里。几个光年飞速而过。
“现在,欧玲雅小
,一个观众要来逗你们开心。这个漂亮的英国小
将要为你们
最
的表演,希望你们喜
。”
欧玲雅
到这个男人的声音铿镪有力——令人无法抵抗,
利、甜
而不让人发腻。无需任何理由,她知
她愿意为这个男人效劳,成为他的玩
。她
到
在一
一
瓦解,飞
窗
。
“为了我,就把衣服脱了吧,欧玲雅。只为我一个人,让我拥有它。”
尽
欧玲雅知
自己是赤

面对着数百观众,但她仍觉得自己仿佛只是跟梅尔一个人在一起。当她脱掉外
,解开半透明
上衣的钮扣时,梅尔那独一无二的魅力严严实实地笼罩着她。接着,一件海绿
的衬衫
落在舞台上。她的
上只剩下一件三十年代式样的未经漂白的缎料连
衬衣。当耳边传来一阵阵嘲笑声,
重的
息声和
嘘声时,她开始犹豫起来。
“脱了它,欧玲雅,能看见你的
是我最大的心愿。只为我一个人展现你的玉
,好吗?”
她很听话地照办了,那么自然,毫不愧疚,也不恐惧。这一
,她心如明镜般地清楚。她在为梅尔脱衣服,他想看她全

的样
。他拥有这权利,是无庸置疑的。
抹下肩上的带
,她极其优雅地脱去
的内衣。于是,除去长筒袜和
跟鞋,欧玲雅全

地站在舞台上,等着她的主人下另一
命令。
彩
的灯光在一张张写满渴望的面孔上闪过,使她眩惑,观众席上传来的声音使她确信,人们盼望着一些东西。
“坐在椅
上,欧玲雅。”
她的双
到了一张木椅,
到一阵冰凉。她双膝并拢沈坐在椅
上。
“把
岔开,欧玲雅,我希望你能给我展示你最温柔,更
的那个迷人
位。”
她极其清醒地分开双膝,人群再一次
动起来。欧玲雅很平静地向人们展示着女
最隐密、最迷人的
位;粉红、
、周围有一圈圈皱褶。
“再分开些,欧玲雅,我看得不大清楚。我看不到关键
位。”