繁体
饥
辘辘。米卡从厨房回来了,一手端着托盘,一手拎着几瓶白酒,
雷娜仔细盯着那些东西,像是个饮
鉴赏家,她有
馋涎
滴了。新鲜的面包、熏牡蛎、凉拌芦笋,半只龙虾,还有抹了巧克力和
酪的
心。盘
里没有一支餐刀,刀叉或汤匙,他知
她喜
私下独自享用,会嫌那些餐
碍手碍脚。
“怎么没有鱼
酱?”她叫起来,那声调颤,就像有着丰富经验的餐厅总
惊徨失措地嚷嚷着。
“你吃鱼
酱时,总是用手指抓,我讨厌你那副吃相。”米卡回敬了一句,把酒打开:“而且你还会吃得满地都是,麦迪接着就要埋怨不止。你该像乖孩
那样好好把饭吃
净,别太狼狈了。”
她满意地哼了声,伸手抓过一只牡蛎,她的手指
着油腻,黏
的牡蛎,她喜
这样的
觉。“你一直在工作。”她说,指着写字台,光
的桌面上堆着一札谱稿。
“是的。”他应
,往两只酒杯里倒
一黄
的酒,然后递给她一杯。
“太好了,真不错。”她低声说着,喝下一大
酒,仔细品味着,然后放下酒杯,她那摸过牡蛎的手指在透明的玻璃杯表面上留下了胶黏的污痕。
他的
睛不经意地瞥着压在他手稿上的玻璃鸟。“告诉我,”她恳求
,撕开一块面包:“告诉我…”
那么就告诉她,就在她吃饭的时候说给她听。告诉她原来作品的形式有了些变化、调整,由起先的六个乐章
编为四个乐章;告诉她小提琴的激情如何表现在
的情
上,琴声与人的
望如何和谐统一,如何不分彼此,
织相
;告诉她从他手中
泻到稿纸上的第一乐章是多么的
彩,弗兰卡经历了多大的困难和挫折,最后终于引起了他的注意,得到了他的青睐,告诉她当弗兰卡…亲吻他的时候,他暂时地避开,尽
他有一奇怪的冲动。
他会,他知
,他会及时地告诉
雷娜一切,除了乐曲的标题。他要一直等到乐曲打上完
的句号,等到它能够被绝妙地完整地演奏
来,再告诉她这首曲
的标题,让她知
这首一曲
实际上是为她而写,是她的歌,她的音乐,这也是他呈献给她的最珍贵的最好的礼
。而现在,他还不想透
给她。
“亲
的,它很辉煌,很
彩!”
雷娜叫起来,舞动着手里的一只龙虾螯钳以加
语气,然后把它送
嘴里,
鳌钳里白
的虾
。“这曲
包容了我们所知
,所了解的一切有关小提琴,有关音乐,甚至有关
的东西。它是以音乐形式
现的一场排练!”
“你说得对,”他慢慢地说着,走过去坐到她
边“我没有那样想过。”他承认
,无意识地伸手去拿一个牡蛎。但当他看见自己
着黑
手
的手指时,猛地回过神来,伸
去的手落在半空中,悬在盘
上,随即,他
回了手。
“真笨。”她喃喃地柔声说
,抓住他的手,轻轻地挤压着手指,然后夹起一个牡蛎放在他的嘴
边。
“你才是个笨孩
,居然不喜
用刀叉。”他反
相讥,任她的手指
摸着自己的手指。
“但是相当困难,”她说
,她的思绪很难从音乐上移开:“你如何
行排练?我们是以一潜在的激情来演秦…当这激情就是音乐主题的时候,那该如何排练?”
她的手指悬在龙虾和芦笋之间,犹豫不决,不知该选哪一个好。米卡看着
雷娜的手指,他
觉到一突然的压倒一切的柔情涌了上来。修长的、纤细的、
致的手指,没有
戒指,指甲也没有修剪过,那双手曾经恐惧地、兴奋地抓住过他。在米兰和随后的噩梦般的岁月里,这双手始终
握着他,宽
着他,安抚着他。
他可以告诉她一切,所有的一切,除了,也许,那个自从他开始作乐曲,自从
克斯和弗兰卡到别墅来之后,一直困扰他的问题。
她猛地抓了一些芦笋:“怎么样,亲
的?你正在
些什么?”“嗯,其实什么也没
,”他说。他故意想卖卖关了,急急她,这让他觉得很有意思,很快乐,他喝了些酒,注视着她:“没有什么,除了…”“嗯?”
他聚
会神地看着她从龙虾里撬
许多
来,有滋有味地吃着,还发
满意的哼哼声。她竟如此轻易地沉迷在贪
虾
的
腹之乐中,而他却从来不能放肆无忌,兴
采烈地享用
味佳肴。
他起先说话的时候,有些费力、困难,随着信心的增加,他便
利酣畅地描述起他是如何努力使弗兰卡放松,没有拘束地弹奏《吻》,他又是如何在没有
摸她的情况下,让她激动不安,她是怎样地…亲吻他,还有她用过的词藻,
生、死亡,还有他是如何
到他的作品在
池边一下
连贯起来。
“是在你的那座雕塑边吧?”她纠正
,当她仰
喝十杯中酒的时候,用
角的余光瞥了一
米卡。
“是在你的那座雕塑边,亲
的,”他坦率地承认
,他知
她能够从他的嘴
上
觉
他潜藏的微笑:“我后来才认识到第四乐章必须是尾声、结局,以前我没有注意到这一
。”