繁体
态。她知
她的
脯丰满,腰肢很细,下
也
味十足。她有修长的双
,最近以来的经历使她显得尤为动人。她看上去就像一
健康
丽的野兽。
她听到约翰的声音:“他说你的
已经习惯于
了,而且很
于此
。”
弗尔密斯脱下
。她看见他的
在摆晃,周围是黑
的厚厚的
,她一阵心动。他的
上肌
发达,
茸茸的,作为一个男人,他很
犷。也很迷人。
她伸
手,抓住那个正摇晃的东西、弗尔密斯估哝一句什么。她另一只手也伸
去,握住他的
。它们摸起来很饱满。
他又对凯
说了句什么转
看看约翰,那个女人斜靠着帐篷,分开膝盖。脱下裙
,在他的注视之下玩
着自己的
她听到约翰低低地一声闷叫,同时
转过来看着弗尔密斯。
两个男人一对望,弗尔密斯笑了,开始说话。他从凯
边站起来,走到约翰那边去,边走,生
边晃动。他蹲在约翰
边,看着他女人的下
。
“过来,凯
。”约翰说,声调有些不稳。“过来这边学
东西。”
凯
走过去,她全
赤
着,但没人注意到她。他们都在看着女人的下
。
她正咧嘴笑着。毫不躲闪他们的目光。凯
气息不匀了。
沿着她的
,缀满了小小的金环。它们穿过两侧的
,迫使中间的
位
立
来。
弗尔密斯讲了一长串话。约翰恼怒地回答他。弗尔密斯大笑,吼了-声。帐篷的门帘窗掀开了,一个老女人走
来。
争吵、辩论。嘀嘀咕咕一大
。最后她走向前面这四个人。她把黑
的外
脱下,跪在那个女人的前面。约翰用低低的语调解释
:“他们对女人都要这样
的。弗尔密斯说这是为了保护她们不受侵犯,无论是她们自己的男人或其他人。
只有这个老女人能解开这些金环,所以,这个女人要是
,就必须得到她的同意。这是一
保护措施——他这么说。”
老女人把
放在那个女人的
上。那个女人笑着,看着男人们,对着他们调情。老女人把所有的金环都拿掉,说了句什么话,女人更放肆地笑了,而弗尔密斯却红了红脸。老女人抱着自己的外
走
帐篷。
“我以为她会留在这儿看呢。”凯
松了一
气说。
“不会的。”约翰说着,注意力已经移到面前这朵黑牡丹
上去了。他伸
手,摸摸那块
的
。女人轻微地
一声,凯
看见她的下
已经在蠕动了。
她走回自己的褥垫,躺下去,弗尔密期走到她
边。他把一个
的大拇指伸
嘴里,
,把它
,然后把它放在凯
两
中间,不一会就直接
她的
内。
她有
吃痛,肌
缩,觉得自己似乎立时被他完全控制住了。然后他跪在她的两
间,把自己的
抬起来。过了一会儿,他向凯
斜靠过去,毫不费劲就
了她
内。余下的过程很简单,他在她
内移动着。他的经验他的技巧,似乎一直在昭示着一件事情:他是谁,他为什么会在她
内。这对凯
来说也是一
全新的经验。
他自己也的确有着得天独厚的优势。他的
非常
壮有力,凯
其实很喜
他对自己
的一切。
这是一
非常有趣味的经验。
等他
完这一切,他平静地坐在她
边,
起一
雪茄,神情颇为快活。他
兴地看看自己的
。它悠闲地垂着,上面
漉漉的。他拍拍凯
的大
,看样
很满意,笑眯眯地看着她。