繁体
是当我看到巧克力全没了,他正在狼吞虎咽地大嚼自己的战利品时,我只能目瞪
呆,极度憎恨地睇视着他,嘴
微张着…。
“啊,太
妙了,真是
妙无比,”他
着
,温和的声音从正裹着巧克力的
上发
,
珠假装欣喜若狂地向上翻着,只剩下了白
球。
“你这个杂
。”我气得快哭了。
看到我的悲痛,他笑得更厉害了“等到我们返回城市后,我每星期为你买一盒巧克力让你吃个够。”
我用力跺着脚,尖声呼叫“但愿你被巧克力哽死!我恨你!”
“这倒是个新奇的想法,”他一边得意她笑着,一边在苦思冥想。
“我恨你,”我又重骂
,以便让他听得更清楚。
他咽下
中最后一
巧克力,并且不知不觉充满
激地
了下
“太
了。”
激愤之下,我想突然抓住他的
,以一
最准确的方式赶走他的狞笑。
可是他看透了我的意图,动作
捷地窜了开去,嘴里还发
喳喳声。“哎哟,你真是个歹毒的小母狼,西德尼。”
我气得张着嘴
直
着气。
“希望别再说你恨我,我已经听烦了,况且
觉总是一样。”
“不。你恨我决不可能有我恨你那么
!”我义正辞严地宣告着。
“肯定吗?”他咯咯笑
。
“是的。”我得意地傻笑。
我极力控制住这
猝然爆发的笑声,但由于太突然我简直难以自制。我必须黏住这个极可恶的家伙。只因为他缠上了我,我期望他能笑到
脑清醒。
他伸
双臂搂住我,
烈地拥抱着我。我勾住他的脖颈,彷佛像涂了
力胶,我们
吻起来,没错,我知
这
比喻并不十分浪漫,
挤压着,
望在升
,我们摸索到钮扣和拉链,各自把
脱下来,接着他举起我让我在他亢奋的
上
动,
贴那
的男

,把我的
刺激到了一
渴盼放纵的状态。
我更用力搂
他的脖
,他再一次将我举起,
劲有力的双手罩住了我的
,然后又慢慢降低,以便让自己的男
对准我的
门,无比兴奋带着一

的
向上缓缓推
,他站立不稳地刺
我的快乐源泉,每前
一寸他脖颈上的
都费力地鼓凸起来,乌黑的
睛闪烁着
情的光芒。
他挪到最近的一棵树旁,让我背靠在上面,像发情的动
那般
着我,伴随每一次
劲有力的
动,他的
咙里都传
低吼,令我兴奋地呼号着。我们差不多立刻达到
,呼喊和低吼并未中断,兴奋的
竟然把树丛间的鸟儿都吓飞了。
三天后我们肩并肩地俯卧在一块突兀的岩石背上,没人开
说话。因为我们正在有目的地监视下方非常缓慢前
的、疲乏不堪的四人小队。
罗瑞扛着来福枪,一支用
带吊挂在肩上,另一支
握在手中,指着前方,他看上去谨慎小心而又疲倦,但压
儿不跟那三位罗嗦。
丛林现在变得越来越稀疏,在多岩石而贫脊的地方长着几株生命力极
,扎
于石
的场
。遥望远方,那淡蓝
,蒙着薄雾的便是安迪斯山脉,一副最为壮观的背景。在他们前方,始终隐藏于一片浩瀚无边的林海中的是维卡
姆芭。如今我们正在靠近,也许只需一天半时间便可到达,我始终将这个秘密放在心底,因为我一直不信任
森。
“玛格丽特还背着我的背包。真是位好女孩,至少我的相机和东西有人照顾了。”
森悄悄地说。
我本想对他说几句尖刻的话,可是脑
里的事太多了。卡拉背着最轻的行李在前面引路,如今看起来她最重要了,真是令人心。但她走的路确是没错。这
我不能不承认。