繁体
德怀尔转过脸对我们说
:“我对此表示歉意。这两个人刚来不久,不懂规矩。你们想喝
什么?”
那门房后退了一步,然后双脚分开站定。“我想你应当知
我是柔
的黑带。”
“真的吗?”康纳问
。
杰夫哑
无言,气得白
直翻。
有人提了个问题。莫顿

说:“是的,我们的工业的确不太景气。我们现在的实际工资不过是1962年的
平。
国工人的购买力又回到了30年前的
平。这
状况,即使对于在这个大厅里我所看见的家
殷实的人们也并非没有影响,因为这意味着
国的消费者没有钱去看电影,买汽车、买衣服或者买其它东西。实际上,我们的国家正在每况愈下。”
“我
本没他妈打他!”杰夫分辨
。此刻他用手肘撑着坐了起来,还在咳。
到了门
,那人说
:“我查了,这儿没有坂村先生。”
“没有。”康纳告诉他。
杰夫说
:“嘿,你他妈的臭小
,我早就告诉过你,你走错了地方…”
杰夫
笑
不笑地说:“嘿,你们知
我很喜
幽默。那很有意思。好吧,聪明的先生们,你们可是走错了地方。已经向你们
过解释了。走吧!快走!”他用
短的手指对着康纳当
戳来。
我在一旁听着,不由自主地
起
来。大约一个月前,我外
找房
,希望能为米歇尔找个带后院的房
。可是在洛杉矶,房
的价格
得令人咋
,我是永远也买不起的,除非我再次结婚。也许再次结婚也买不起,因为…
康纳平淡地说
:“他先动的武。”
德怀尔问
:“你碰到他没有?”
“这并不是什么麻烦事,”康纳说
“坂村先生是我的朋友,我知
他想跟我谈谈。”
“对不起,你有搜查证吗?”
我觉得有人在我背上
了一下,回
一看是那个门房。他把
朝大门方向轻轻一歪,说了声:“回来,小
。”
康纳彬彬有礼地向他介绍了我们的
份及来意,并
示了自己的证件。“我们是来执行公务的,我们想找你的一位客人谈一谈。他叫坂村,就是站在那边角落里的那一位。”
康纳当即说
:“坂村先生就是在你右边、站在房间那一
的那个日本人,他正在跟那个红发女郎说话呢。”
“杰夫,”康纳冲那人说
“你是不是准备开车把你这位朋友送到医院?”
“这个人是怎么回事?”德怀尔指着躺在地上边
着
气边咳嗽的杰夫问
。
康纳平静地说
:“你先动武了。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“杰夫也是。”门房说。他指的是刚刚又走
来的一个人。
我很生气,可是我看康纳倒是闷声不响地朝大门
走去。
说时迟,那时快,杰夫话音未落就被康纳一个迅疾的动作打翻在地,
着
向一边,
到一个
穿黑
的人的脚边停住。我抬起
,看见此人的穿
全是黑的:黑衬衣、黑领带、黑缎面外
。他一
白发,浑
上下透发
好莱坞式的戏剧
风采。“我是罗德·德怀尔。这是我的家。这是怎么回事?”
们
行通
,因为像休利特—帕卡德和康派克这些
国公司要依靠东芝公司提供电脑
件。他们没有其它货源,无法抵制日货。当时的事实是,我们没有能力
行报复。日本人可以向我们的敌人
售尖端技术,而我们对此却无可奈何。这就成了问题。我们现在不得不依靠日本——而我认为
国不应当依靠任何人。”
“那你们就是非法
私宅。我现在就请你们离开这儿。”
又有一位女士提了个问题,不过我没听清她问的是什么。莫顿说
:“是的,我说了,是1962年的
平。我知
这令人难以置信,但是我们回想一下50年代吧。当时,
国工人可以有自己的住房,可以养活一家
人,可以把孩
送
大学。这些全靠一个人挣工资。现在是夫妻两人都工作,可是大多数人仍然买不起住房。
元的实际购买力下降了。所有东西都比以前贵。人们拼死拼活地
,为的是保住现有的东西。他们无法提
生活
平。”
康纳站在那儿不动。
门房摇摇
说:“对不起,二位,如果你们没有搜查证,我就要下逐客令了。”