繁体
“莫雷斯塔尔先生醒过来了,”这位年轻姑娘说
“…莫雷斯塔尔太太派我来接替她…”
玛特没有
到颤栗,甚至好像都没有一丝不好的回忆掠过她的脑海,她也就不用努力去克制自己的仇恨了。
“展开绷带。”她说
。
苏珊娜在她的仇敌面前也一样平静,没有任何羞耻
和尴尬让她
到拘束。她们俩的呼

,轻抚着那名士兵的脸。
在菲律普和苏珊娜之间,好像也不存在
的回忆,也没有
的关系把他们彼此连在一起。他们毫不动容地看着对方。玛特甚至叫菲律普帮忙打开一个瓶盖,他服从了。他的手碰到苏珊娜的手,苏珊娜和他谁也没有
到颤抖。
在他们周围,全
人员一刻不停地工作着;他们中的每个人都服从命令,然后积极地执行,毫不
糊,毫无怨言。仆人们拥
客厅。女人们帮忙
重活儿。在压迫着心脏的莫大的恐惧中,在战争可怕的气息中,谁也不再只想着他的个人事务和命运要求我们所有的人都
的英雄主义的奉献。自尊心的小小伤
和对
情的过严要求在我们
上激起的小小忧伤真的重要吗!日常生活中的小小背叛算得了什么呢!
“他会好的,”玛特说
“…喂!苏珊娜,让他
嗅盐。”
杜沃歇尔睁开
睛。他看见玛特和苏珊娜后,微微一笑,喃喃
:
“天哪!…没有必要的…杜沃歇尔是个运气好的人…”
但是,在宽敞的大厅里
现了未曾预料到的寂静,仿佛所有的机
件的运转自动停止了一样。突然,从门
传来了说话声:
“他们越过边境了!有四个士兵越过边境了!”
维克多喊
:
“其他人也过来了!看见他们的
盔了…他们来了!他们到了法国!”
妇女们跪倒在地,其中有一人在哀
:
“噢!上帝啊!发发慈悲吧!”
玛特在晒台的

与菲律普走到了一起,他们听见上尉用绝望的语气非常低声地重复
:
“是的,他们到了法国…他们越过了边境。”
“他们到了法国,菲律普。”玛特抓住她丈夫的手说
。
她
觉到那只手在颤抖。
上尉迅速地站起来,发布命令:
“不要开枪!…谁也不要
面!”
这
命令从一个人的嘴
飞到另一个人的嘴
里。在老磨坊,从一
到另一
,是死一般的沉寂,没有任何动静。每个人都
守在自己的岗位上。整个围墙下面,士兵们稳稳站在临时搭起的斜坡上,隐蔽着。
这时,客厅的一扇门开了,莫雷斯塔尔老爹由他的老伴儿搀扶着
现了。他穿着一条
和一件外
,
上没
帽
,
发
七八糟的,脖
上围着一条围巾,步履蹒跚地走着,两
站不稳。可是,就像内心里的微笑一样,他的脸上闪耀着喜悦。
“放开我!”他对试图扶住他的老伴儿说
。
他稳住了步伐,径直朝摆着十二支步枪的枪架走去。
他怀着兴奋的心情,急不可耐地拿起一支枪,像重新认
他最喜
的武
的猎手一样抚摸着它。然后,他旁若无人地从菲律普面前走过,一直走到晒台上。
“是您呀,莫雷斯塔尔先生!”上尉说
。
老人指着边境对他说
:
“他们在那里吗?”
“是的。”
“您抵抗吗?”
“是的。”
“他们人多吗?”