繁体
值…否则,我会否认它,就当它是一个重新编
来的谎言。
长先生,我要您提防一个
谋诡计…”
勒科尔比埃
了一个赞同的手势,然后他问菲律普:
“有必要吗?先生,一次秘密谈话?不
我多么愿意相信您的知心话,为了证实它没有私下的想法,我也需要您的妻
和您的父亲对此加以
对。不幸的是,听完您自相矛盾的说法之后,那个疑问允许我…”
“
长先生,”菲律普暗示
“有时候,有些情况…有些不能

去的事情…有些
备那
质的秘密…”
“你撒谎!你撒谎!”玛特喊
。菲律普的招供使她疯狂。“这不是真的。一个女人,是不是!不…不…啊!我求你了,菲律普…
长先生,我向您发誓他在撒谎…我向您发誓…他会撒下弥天大谎的。他背叛我!
上另外一个女人!是不是,菲律普,你是不是在撒谎?噢!不要说
来!不要说
来!”
突然,菲律普
觉到有一只手扭住了他的胳膊。他转过
,看见约朗
特派员脸
煞白,十分可怕,菲律普听见他用低沉的声音一字一顿地说
:
“你想说什么?那人到底是谁?啊!我会
你回答的,我!”
菲律普目瞪
呆地看着他。他也看见玛特那张陌生的面孔。他
到很奇怪,因为他心想自己并没有说过那些能引起他们怀疑的话。
“你们都疯了!”他说
“哎呀,约朗
先生…哎呀!玛特…发生什么事了?我不知
你们明白了什么…这也许是我的错…我太疲惫了!”
“那人到底是谁?”约朗
重复
。他气得直发抖。
“老实
待吧!”玛特
烈要求
。她用她全
的憎恨把他
得走投无路。
菲律普注意到她
后的老莫雷斯塔尔被击垮倒在椅
上,仿佛他遭受打击后无法复原一样。这是菲律普的第一个牺牲品,这个老
。他会牺牲另外那两个吗?他
了起来:
“够了!够了!所有这一切都让人讨厌…我们之间发生了一场可怕的误会…我所说的一切只会加
误解…稍后,我们再
解释,我向你保证,约朗
先生…你也一样,玛特,我向你发誓…你会明白你是错的。我们都闭上嘴
,我求你们了…我们已经互相折磨够了。”
他显得那么
决,致使约朗
犹豫不决,玛特也发生了动摇。他说的是真的吗?这只不过是个使他们不和的误会吗?
勒科尔比埃猜到了这场悲剧,
到他上场向菲律普发起
攻了。他对菲律普说
:
“这样的话,先生,我必须放弃您向我指
的这一
的全
解释吗?这是不是你结束争论的最后的态度?”
“是的。”他
决地回答
。
“不,”玛特抗议
。她不知疲倦地再次发起
攻。“不,这还没完,
长先生,不能就这么了结。不
我的丈夫愿意与否,他说了一些话,我们都理解成同一个意思。如果有误会的话。现在就要让它消除掉。只有一个人能消除它。这个人也在这里。我请求把她带过来。”
“我不知
你想说什么。”菲律普结结
地说
。
“不,你知
,菲律普。你知
我指的是谁,知
给予我这
权利的所有证据是什么…”
“闭嘴,玛特。”菲律普怒气冲冲地喝斥
。
“那么,坦白吧。否则,我发誓…”
约朗
先生的目光里没有了威胁。约朗
不知
苏珊娜也在野狼
地,所以他看不明白,菲律普的不慎所引起的他的怀疑渐渐消除。最后关
,在即将提
无法挽回的指控的时候,玛特犹豫了。她的仇恨在父亲的痛苦面前化解了。
而且,就在这时,
现了一个牵制
攻的机会,就像给不可缓和的争论带来的休战一样。勒科尔比埃突然站起来,拉开了门帘。他们听见外面传来的一阵急速的脚步声。
“啊!你回来了,德-特雷
。”
他几乎是跑着迎向那个年轻人,然后急不可耐地问了一些问题。
“你同参议院议长联系过了吗?他跟你说了些什么?”
德-特雷
先生走
帐篷。但是,当他瞅见莫雷斯塔尔一家人后,便转
往回走。