繁体
和本区地图。一个橡木枪架上挂着十二支一模一样的款式新颖的步枪。旁边,三块
地
在一起的肮脏、破旧、凄惨的蓝
、白
、红
的破布片直接钉在木
上。
“这一切效果很好,你说呢?”他下了个结论,就像他的妻
也在客厅里一样。“现在,我认为一支好的烟斗…”
他掏
烟斗和火柴,穿过晒台,靠在环绕晒台的石
栏杆上。
黛绿
的山峦起伏有致,牧场呈现
浅绿
,冷杉和落叶松则是凄凉的墨绿
。
在他的下面,三四十步远的地方,有一条从圣埃洛夫通往老磨坊的公路。公路绕墙而上,然后又急转直下,通向僧侣
塘,从
塘的左岸经过,最后突然中断,换成了糟糕的泥土路,远远望去,就像一架靠着围墙的梯
,
两座山之间的山沟里,那荒山野岭的形状与孚日山脉的普通景致形成了
烈的对比。那便是
鬼山
,离老磨坊一千五百米远,海
同它一样
。
几座建筑悬挂在山
的一面山坡上,那是沙布勒克斯农场。往左边看。从沙布勒克斯农场到野狼山谷,如果顺着一条莫雷斯塔尔认识所有方位标、所有看不见的蜿蜒曲折、所有上坡
和下坡
的路线,人们可以辨别、猜测
边境。
“边境,”他喃喃
“…这儿的边境…离莱茵河二十五里①…在法国!”
①此
的里是指法国古里,一里约合四公里——译注
每一天,他都要苦苦地凝望它,不下十次,凝望着那条无可选择的痛苦的路线。在那条路线的另一边,通过他在想象中所切开的孚日山脉的空隙,他看见了天边雾霭中的德意志平原。
这一次,一如从前,他苦涩地重复着,岁月的
逝并不能抹去这
苦涩。
“德意志平原…德意志丘陵…童年时我散过步的整个阿尔萨斯地区…法国的莱茵河是我的河
,我祖辈们的河
。德国…德国的莱茵河…”
一阵轻微的
哨声使他颤栗了一下。他朝那座通向晒台的用岩石凿磨成的石级俯下
。从边境过来的人为了免走弯路,经常通过这
石级
他的家。石级上寂无人影,对面混杂着小
木和蕨类植
的斜坡上也没有一个人。
哨声又响了起来,谨慎、隐隐若若,同样的音调变化。
“是他…是他…”莫雷斯塔尔心想,他显得有些局促不安。
从荆棘丛中伸
一个脑袋,一个瘦得
包骨
的脑袋,活像是一个解剖标本。他的鼻梁骨上架着一副铜
镜,面孔上似有一
刀痕,那个缺牙豁齿的嘴
像鬼脸上的一样。
“又是你吗,杜尔卢斯基?”
“我可以来吗?”那人问
。
“不行…不行…你疯了…”
“有急事。”
“不可能…而且,你知
,我再也不想
了。我已经对你说过…”
可那人一再
持:
“今天晚上,今天夜里
行…那是波厄斯威仑驻军的一名士兵…他不想穿德军制服。”
“一名逃兵…我已经烦透了…让我安静吧。”
“
好事吧,莫雷斯塔尔先生…你想一想…说好了,四
钟在山
的沙布勒克斯农场碰
…像上一次一样…我等着你。到时候再谈…真是怪事…”
“安静!”莫雷斯塔尔先生说
。
有个声音从客厅里响起: