电脑版
首页

搜索 繁体

第一节(3/4)

红十字会——译注

让塔:意大利北米兰的一个地名。1859年6月4日,法国军队在康罗伯尔、麦克-洪和维诺瓦的指挥下大败奥地利军,取得辉煌的战果——译注

他停了下来,犹豫着,侧耳细听。远传来嘹亮的军号声,在小山谷之间回,碰到大块岗岩障碍后,军号声倍加响亮,左冲右突,仿佛被森林的影遏止住了。

他非常激动地喃喃

“法国军号…”

“你能肯定吗?”她问

“是的,阿尔卑斯山猎步兵正在演习…黑山队的一支…你听…你听…多么快啊!…多么勇敢啊!啊!在离边境两步之遥的地方,事态发展…”

她也在谛听军号声,同样心情激动。她焦虑不安地说

“你真的认为战争有爆发的可能吗?”

“是的,”他回答“我是这么认为的。”

他们有那么一阵没有说话。后来,莫雷斯塔尔又重复

“我有一…战争会像一八七○年那样再次爆发…可以肯定,我满心希望,这一次…”

她把从橱里找来的那只咖啡碗放下,倚在丈夫的手臂上:

“你说,儿来了…和他的妻一起,她是一个善良的女人,我们非常喜…我想把屋得漂亮一些,气氛快一些,摆满鲜迎他们的到来…你去把园里最都采来。”

他微微一笑。

“这么说,你觉得我有些夸夸其谈了,嗯?你想怎么样呢?我永远都是这样,直到生命的最后一刻。伤太大了,永远也愈合不了。”

老两情脉脉地互相凝视了片刻,就像两个老伙伴,在旅行途中,时不时地停下来,没有特别明确的理由,把他们的目光和想法汇在一起,然后又继续上路。

他对她说

“要砍掉我的玫瑰…我那些‘第戎的骄傲’吗?”

“是的。”

“那就去吧!英勇一。”

热门小说推荐

最近更新小说