繁体
他显然在犹豫不定。他似乎越来越难以说
。忽然间,他推开我,怒气冲冲地用拳
敲打桌
。
他猛烈地摇晃我。
当然,三只
睛一旦
现,人群就沉默起来。但
其实他用不着害怕。受了侮辱和打击后我已无动于衷。唯一使我激动的是他对贝朗
尔的控告和他对她
韦勒莫的突然肯定。但长时间以来,我已决定不重视我对这少女的
情,不承认这些
情,甚至不去维护她,也不谴责她、批评她,只痛苦地等待形势会使我置
于不容置疑的证据之前。
地说,语调更
糊了:
他对着看不见的敌人挥动拳
。突然间,他又再次抓住我:
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
事实上,在我心中持续存在的似乎是怜悯。贝朗
尔所遭遇的事件加倍可怕。
西涅克和他的同谋者对立。诺埃尔-多
鲁的秘密将再次激起争斗,一切都会将贝朗
尔卷
风暴之中。
“对,要是我死了…事情就是这样。监禁、警察,我都不在乎。警察不敢动手。但那藏在
影里的盗贼…像今夜当我站岗时向我放枪的凶手…维克托里安,你明白么?噢!只不过是受了一
轻伤。这混
,我得费
时间来瞄准…啊!我也没有打中他…等下一次吧,混
!恶
!”
西涅克对我和对韦勒莫同样发
掺杂着侮辱的咒骂。他称他的女儿是风
货,是疯狂的冒险者。他威胁要杀死我,如果我不小心谨慎。最后,他嘴里咒骂着,拳
举起,向后退着
去了,好像害怕敌人的突然袭击。
“十五个字母和十二个数字…一旦您记住了,您就可以安心…我也这样…还有,我对您说会冒什么风险呢?您要对我发誓什么也不说
来,对么?而且,我通过贝朗
尔来掌握您,对么?…这十五个字母…”
“不,绝对不,我不说
来。这太愚笨!我单独
持下去。不
发生什么!我为两百万而放弃这件事么?十个百万,二十个百万都不
!必要时我站岗几个月,像今夜一样,肩上背着枪…无论谁
围地,我就像对狗一样打死他。这墙是属于我
西涅克的,别人不许碰它。别人不要试图从我这里夺取一
。这是我的秘密!这是我的公式!我是用刀
购得这东西的。我要保卫它直至最后一
气。要是我死了,活该,我把它带到坟墓里!”
不
怎样,报纸的议论只能更加激发公众的情绪。晚上六
钟时,梯形实验室受到人群的
攻。维持秩序的力量完全不够用,他们徒然地抵抗着人群的侵
。经过斗争,很多座位被一些没有职衔的人们
占了。在敌对的喊叫声和狂
的鼓掌声中,在嘈杂和混
之中,上演开始了。那些掌声是
迎
西涅克的,他正从笼
的铁栅里走
来。
报纸上的文章肯定了
西涅克对我所说的话。在我写这些字的时刻,我
前还放着这些文章。它们全
表现
同样的
情,没有让人预
到真理即将被发现。当无知者和肤浅的人们狂
地活动,提
一堆奇怪的假设时,一些真有修养的人却持保留态度,似乎首先要反对奇迹存在的想法。对这
想法可能有一
分公众倾向于附和,这些人大声疾呼:
“没有奇迹的存在!我们面前是一个科学的谜,这谜将通过纯粹的科学方法来解开。直到现在,我们要承认自己的无能。”
“他也是你的敌人,维克托里安。你不了解么?就是那
夹鼻
镜的人,那位韦勒莫先生。他想偷我的秘密,也想从你那里偷去你所
的人。有一天,你会受够的,像我一样。你不自卫并趁机攻击他么?胆小鬼。要是我告诉你贝朗
尔
他,嗯,这会使你
起来!但你是瞎
么?你没有看到她整个冬季为他工作么?没有看到如果我不制止,我就会倒霉么?维克托里安,她是
他的。她是漂亮的韦勒莫的顺从的女
。你要痛打这
男
!他就在这里,在村庄里走来走去。我今晚把他认
来了。啊!上帝,我要是能打死他就好了!”