繁体
我这儿有这些凭据,”堂路易说。
“怎么?”
“我和帕特里斯曾回过萨莱克,在
格诺克房间的写字台
屉里,发现了一个封好的信封,没有写地址,我们把它打开一看,里面装着一张两万法郎的债券,并在一张纸上写着:
我死以后,
格诺克将把这张债券
给斯特凡-
鲁,我把我的外孙弗朗索瓦托付给他,待弗朗索瓦长到十八岁的时候,这张债券就属于他自己了。此外,我相信,他将尽力去找到自己的母亲,让她为我的亡魂祈祷。我为他们母
祝福。
“这是债券,”堂路易说“…这是信,信的日期是今年四月。”
韦萝妮克愣住了。她望着堂路易,脑
里闪
一个念
:这大概都是这个怪人编造
来的故事,以便维持他们母
的生活需要。念
一闪而过。不
怎样,
日蒙先生的举动是很自然的事情,预计到他死后,外孙会遇到很多困难,他关怀外孙是正当的。她轻声地说:
“我没有权利拒绝…”
“您当然无权拒绝,”堂路易大声说“这件事与您无关,是您父亲直接给弗朗索瓦和斯特凡的。因此,我们对这个问题意见是一致的。剩下来天主宝石的问题,我现在重新把它提
来。我们拿它怎么办呢?它究竟属于谁?”
“属于您,”韦萝妮克明确地说。
“属于我?”
“是的,是您发现的,应当属于您;又是您认识了它的全
价值,应当属于您。”
堂路易说:
“我应当提醒您,这块石
无疑
有不可估量的价值。虽然大自然制造了很多伟大的奇迹,但是它能够把那么多的珍贵
质集中到一个如此小的
积之内,那还是由于各
情况的神奇巧合而成的。因此它是宝中之宝。”
“那太好了,”韦萝妮克说“您会比别人更懂得利用它。”
堂路易想了想,笑着说:
“您说得很对,我承认,我期待过这
结果。首先我认为我有足够的财产证书,我有权拥有天主宝石。其次因为我需要这块石
。天哪,真是的,那块波希米亚王的盖墓石板,它的神奇威力还没有用完,它还可以像对我们的
卢祖先那样,对许多民族展示它的神奇;恰好,我正在
行一项伟大的事业,它的作用对我是很宝贵的。几年之后,我的事业完成了,我将把它运回法国,我想为它建立一个国家实验室。这样科学将澄清天主宝石所造的罪恶,消除萨莱克悲剧的影响。您赞成吗,夫人?”
她向他伸
手说: