繁体
。一切准备就绪,梯
竖起,绳
好,然后…然后,就是老祭司上场了!”
堂路易还没把祭司两个字说完就忍不住大笑起来。
“啊!这下可就
稽了。从这时起,悲剧近似喜剧,令人
骨悚然的悲剧变得
稽可笑。啊!这位德落伊老祭司多怪啊!对于您斯特凡,对于您帕特里斯,你们都在幕后,这故事已索然乏味了。可是对于沃尔斯基…是多么引人
胜的情节啊!…我说,奥托,把梯
靠在树
上,让你的主
把脚踏在最上一级。好。嗯,这样轻松一
吧,沃尔斯基?注意,我的关心不是
于荒唐的同情。不是的。我是怕你咽了气,此外,我想让你舒服一
,好听完老祭司的忏悔词。”
又是一阵大笑。肯定是德落伊老祭司引起他发笑。
“老祭司的到来,”他说“使事情有条有理。杂
无章的事情变得
凑起来。犯罪时缺乏条理,惩罚时却符合逻辑。现在不再需要托
斯修士的韵脚,而需要良知,由一个懂得应该怎么办、而没有时间可浪费的人,
严厉的方式
行。老祭司真值得我们钦佩。
“这位老祭司,我们还可以称他——你大概猜到了吧,是吗?——堂路易-佩雷纳,或者亚森-罗平,昨天中午时分,他通过潜艇‘
晶瓶
’的潜望镜看见了萨莱克海岸,但不知
发生了什么事。”
“不知
什么事?”斯特凡-
鲁情不自禁地喊
。
“真是一无所知,”堂路易肯定地说。
“怎么!你不是知
沃尔斯基过去的一切,不是知
他在萨莱克的一切所作所为,不是知
他的计划,艾尔弗丽德起的作用以及
格诺克被毒死等等的情况吗?”
“这一切,”堂路易说“都是我从昨天起在这儿听说的。”
“那是通过谁?我们可没离开过您。”
“请相信我吧,我同你们说,老祭司昨天在萨莱克上岸的时候,还什么都不知
。但是,老祭司自信受到神明的厚
,不比你沃尔斯基差。果然,他一上岸就很快发现我们的朋友在一个孤零零的小海滩上,他很幸运坠落在一个很
的湖中,因此逃脱了你和你儿
为他安排的命运。接下来是营救和谈话,只半个小时,老祭司就对情况了如指掌。接下来是立即
行搜寻…最后找到地下小屋,在你,沃尔斯基的房里,找到一件很有用的白袍
,又找到一张纸上抄录的那个预言。好极了,老祭司知
了敌人的计划。
“他首先沿着弗朗索瓦和他母亲逃跑时经过的地
,但由于
坍塌过不去,又折回来从黑
荒原

来。他对岛屿
行探察,遇上了奥托和孔拉。敌人烧了天桥。当时已是晚上六
钟,怎么到隐修院去呢?斯特凡说,‘走暗
上去。’老祭司又回到‘
晶瓶
’上。
照斯特凡指引的航路——他熟悉所有的航
——绕过小岛,这里说明一下,我亲
的沃尔斯基,‘
晶瓶
’是一艘很听话的潜艇,它是
据老祭司的设计制造的,可以在任何地方行驶。最后我们在弗朗索瓦挂船的地方上了岸。在那里碰上了‘杜瓦边’,它在船下面睡着了。老祭司作了自我介绍,很快就产生了好
。大家又一起上路。可是走到半
上,‘杜瓦边’忽然向叉
上拐去,那个地方的崖
好像是用碎石均匀地补过。在这些碎石中间,有一个
,老祭司早就料到这是
格诺克挖的,是为了从那里
地下墓
和祭室去。因此老祭司一下就
到了整个问题的
心,上上下下的情况都掌握了。这还不过是晚上八
半钟的事。