电脑版
首页

搜索 繁体

八不是拼字游戏(7/7)

定那无情的真实情况。

“您说得对,先生,我错了。其实,我并不是从这扇门来的,我穿过前厅,走过小园,用一把梯…”

她作最后的努力,竭尽忠诚…但是,这毫无用

一阵难以忍受的寂静。德-安布勒瓦勒夫人面如土,她由于焦虑和恐惧,全地站在那儿等待着,男爵好象不愿他的幸福业已崩溃似地,还要挣扎一番。

他终于结结地说:“讲啊?你自己解释吧!…”

“我亲的朋友,我没什么可说的。”男爵夫人低声说,脸庞痛苦地扭曲起来。

“那么…小…”

“小,救了我…于她的忠诚…于她对我的友情…所以她供认自己有罪…”

“从什么事情中救你?从谁的手中救你?”

“从这个男人手中。”

“布雷松吗?”

“是的,他威胁的是我…我在一位女友家认识了他…当时我简直发了疯,竟会听从他…哦!你不会原谅我的…然而,我曾给他写了两封信…你会看到这两封信的…我把这两封信赎了回来…你知我是怎么赎回来的…哦!可怜可怜我吧…我曾经为此那样地痛哭!”

男爵夫人断断续续地追述了她那件平庸无奇而又令人痛心的风韵事:她如何惊恐地发现这个人的卑鄙无耻,以及她的懊悔和恐惧。同时她也谈到阿丽的令人钦佩的行为。姑娘猜测到女主人的绝望心情,听到了她的忏悔,便写信给罗平求助,编造了这件失窃事件以便把女主人从布雷松的爪中解救来。

一切真相大白,现在福尔斯无事可了。

当天晚上,在加莱与多佛之间运行“敦城号”船上,一位乘客沿着船舷墙迈着有规律的步走到一个躺坐在长椅的女旁,他问:“阿丽丝小,您在睡觉吗?”

“不,不,福尔斯先生,我不想睡,我在想心事。”

他们没有再说别的话。歇洛克-福尔斯在甲板上转了两、三圈,然后,走回来坐在他的旅伴旁。

福尔斯从斗篷里拿烟斗,装上烟丝,由于他手没有火柴,便站起来,向坐在几步远的一位先生问

“请问,有火柴吗?”

这位先生打开一盒防风火柴,划了一,立刻冒一朵火,福尔斯就着火光一看,竟是亚瑟-罗平。

要不是英国人几乎察觉不地后退一下,罗平可能以为他的在场早被福尔斯识破了。

福尔斯毕竟已能够自制的,他从容地把手伸给对方。

“罗平先生,在这世界上,只有两个人对他们所的任何事不会到吃惊;首先是我,其次是您。”

在福尔斯的请求下,罗平叙述了他逃脱的经过。

热门小说推荐

最近更新小说