繁体
早已在车上恭候了。
开
十分钟后,他坐到伯爵夫人
边:“夫人,您把戒指带来了吗?”
“带来了。”
“劳驾,能借我用一用吗?”
他拿过戒指,仔细检查了一下:
“不
我所料,这是块人造宝石。”
“人造宝石?”
“这是一
新工艺,把宝石粉放在
温下,熔化成型…只有用这
方法才能造
稀世珍宝的复制品。”
“什么,我的宝石可是真的!”
“您的宝石是真的,但这块不是您的。”
“我的室石呢?”
“在亚瑟-罗平手里。他用这块换走了真宝石,又把它
布莱兴先生的牙粉瓶里,您不是在那儿找到这块的吗?”
伯爵夫人大惊失
,张
结
。她的丈夫并不大相信,把戒指翻过来、调过去看了老半天。过了好一会儿,伯爵夫人才结结
地说:“可能吗?把真宝石偷走不就完了吗?而且,他是怎么拿到宝石的?”
“我正是要澄清这些事情。”
“在克拉松城堡吗?”
“不,我在克莱耶下车,返回
黎。
黎才是我和亚瑟-罗平较量的地方,在那儿才值得
一场。不过,最好让罗平觉得我正在旅行。”
“那么,您放心吧,我刚刚订了一个很难遵守的条约,不过,请相信歇洛克-福尔
斯,他一定会把真宝石还给您。”
火车减速了,他把假宝石放
衣兜,打开车门。伯爵吓了一
:
“您怎么从背站台的车门下车!”
“如果罗平人监视我,这样
就可以把他们甩掉,再见!”
一个铁路职工大声斥责福尔
斯,他却大摇大摆径直到了站长室。五十分钟后,他
上了另一列火车。还不到午夜时分,他又回到了
黎。他跑
车站,从餐厅穿过来,又从另一个门冲
去,叫住一辆
租
车:
“车夫,克拉佩隆路。”
在确定没人跟踪后,他让车停在克拉佩隆路路
,在德
南先生住的大楼和相邻的两幢房
外面仔细观察起来,还用步
丈量了一段,在笔记本上记下要
和数字。
“车夫,昂利——
丹大街。
在昂利——
丹大街和拉蓬普路的
叉路
上,他付了车钱,然后,沿着人行
走到134号,在奥特雷克男爵公馆和两边大楼前
行了同样的检查,丈量了每个建筑的宽度,计算了楼前小
园的
度。
此时公馆
园的栏门上挂着“
租”的招牌。
福尔
斯自语
:“男爵死后,这里再也没有人住了…如果由我来作个首次拜访该多好!”只要有了这个念
,他就要实现。可是,怎么
去呢?栅栏门太
,不可能爬上去。他掏
手电和从不离
的万能钥匙。令他万分诧异的是一扇门已经打开了。他溜
园,小心翼翼地半掩上门。可是,不
三步,他又站住了。三楼一个窗
里闪过一线灯光!
灯光又在第二、第三个窗
里闪过,又下到二楼,在一间一间房
里闪现。好长时间,透过这些没挂窗帘的大窗
,他只能看见一个映在房间墙上的
影,别的什么也看不见。