繁体
生只好从车上下来。
与此同时,他又不失时机地
上了路过的第一辆
租
车。
了罗亚尔
广场地铁站后,又
另一辆
车,赶到
易所广场,坐上地铁。然后,在维里埃大街他第三次叫了汽车,这一切自然都没能逃过探长加利拉尔和队长福朗方的
睛。
他
约定找到了住在克拉佩隆路25号的法
南先生的家。
当拉尔波瓦先生跨
律师书房的门时,挂钟时针正指三
。他
上问:“他给我定了三
,他自己没来吗?”
“还没有到呢!”
拉尔波瓦先生坐下来,一边直瞪瞪地看着自己的手表,又不安地问:“他会来吗?”
“先生,您向我问的正是我最想知
的一件事,我还从来没有象现在这样心神不定呢!无论如何,他来是要冒大险的,两星期以前,这幢大楼一直受到严密监视…他们并不信任我。”
“这可不是我的错!”那老师一下
激动起来:“没什么可能指责我的,我一直盲目服从:我在他指定的时间取了钱,
他规定的方式到了您家。为了对我可怜的女儿负责,我一丝不差的履行了我的诺言,他却没履行他的!”
拉尔波瓦掏
钞票,把钱分成数量相同的两迭,呆呆地坐在那儿,只是不时地竖起耳朵,听听有没有人
门玲?
随着时间的消失,他越来越焦躁不安。德
甫先生也
到坐如针毡。
拉尔波瓦先生已经全垮了,两手放在钱上,结结
地说:
“只要他来!上帝!只要他来!为了找回我的苏珊,我可以把钱都给他!”
门开了,有一个声音:“拉尔波瓦先生,一半就够了。”
一个衣着考究的年轻人站在门
。拉尔波瓦
上认
来,正是在凡尔赛旧货市场同他攀谈的那位。亚瑟-罗平小心地关好门,不慌不忙地摘下手
。德
南先生不知所措地小声说:
“可是,您没有
门铃…我也没听见门响…”
“门铃和门如果响起来,那就没意思了。我毕竟来了,这才是问题的实质所在。”
“您拿我女儿怎么样了?”教师喊起来。
罗平说:“我的上帝,先生,看您急的!好,放心吧,您的女儿
上会回到您的怀抱里了!”
他踱了几步,然后,像大贵族发表颂辞似地说:“拉尔波瓦先生,我赞赏您刚才表现
来的应变能力。如果那辆荒唐的汽车不抛锚,到星型广场见面就行了,德
南先生也免得为这次来访担惊受怕。总而言之,这些都是咱们讲妥的。”
他看到了两迭钞票,喊
:
“啊,好极了,一百万都在这儿,我们别再浪费时间了。”
亚瑟-罗平先后从两迭钱里各
二十五张,一并
给德
南先生。