电脑版
首页

搜索 繁体

十二从梦幻到现实(2/4)

“好!我也去过那儿,但我不相信你们的小矮人、人以及蓝胡的故事,我负责让你们看到多彩的火焰:蓝火、红火与黄火。你们想不想看到小矮人的现?我这儿有个神奇袋,里面应有尽有。两个苏,或者再少儿,哪怕是免费,我也要迫你们,听见没有,迫你们在不可能有小矮人的地方看到小矮人…。随意给我指个地方…什么?你们说是堆放工的房门?好,当我哨的时候,你们便会看到,会听到什么呢?你们会看到一个小矮人从那儿来…另一个会现在谷仓的窗上…第三个现在鸽舍上。准备好了吗?”

埃尔牙关咬

“准备好了。”两个孩信地说,这次受到了诱惑。

“啊!”“是的!是的!她关心你,甚至没告诉你这些。她怕你被幻觉搞得走火。看看,吃人妖人,小矮人,这些本不存在。这些是小孩们的粮,但是却搞了你的脑,老兄。我们想告诉你,你走错路了。”

“为你好,埃尔。因为这是取得你母亲同意的。”

很快,弗朗索瓦成功地制止住少年敌手。他站起,抓住对方的手,用非常沉的睛看着他。

“你们看见了吧!”弗朗索瓦胜利地说。

埃尔打算接人。

“来,把你们的睛睁得大大的。我要你们能看见三个小矮人,长着长胡的小矮人,我是这么要求的。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

两个孩仍是惊愕不已。维奥莱特低着,腋下挟着草帽,心善良得有如路易十四时代的牧羊女。她一动不动,其神情与萨克森的陶一样。

弗朗索瓦从袋里拿一只哨尖锐的哨声。孩们看着窗,并不太相信。

认为,我不得不想法儿让你们重见那个场面…准确地说是昨天那个场面。这实际是一科学现象。”

“小埃尔,”他语气缓和地说“埃尔,如果你同意的话,我用第二人称单数称呼你。别恨我,这一切都是为你好…”“为我好?又在撒谎!”

时间停滞了…

“荒谬。”维奥莱特接着说,她也懂得不多。

怀疑属于真正的折磨。它像毒品一样朝我们来,并很快渗我们的血,揪住我们的心,再冲大脑,狡黠地起着动摇我们信念的作用。

他已经意识不到自己的行为,他愤怒地扑向弗朗索瓦,扼住他的脖。后者完全没想到会遭到突然袭击,他跌倒在地,惊飞了四下静静啄的鸽

“说下去。”埃尔说,他完全糊涂了。

“一也不,我再说一遍,集幻觉!像在印度一样,有人多次在那儿见过行乞者将一绳索扔到空中,然而他再爬到绳索上。你们要不要我给你们一‘幻觉’之绳?”

这是怎么回事?在堆放工的房间里,埃尔听到了些什么…可能是压低的笑声,小孩嬉闹的笑声。这笑声如此清脆,如此有人味儿,令埃尔惊愕不止。他二话没说,便向前走去。他竭力地听着,有人低声讲话,他相信甚至听到有人在讲他的名字。

在一瞬间,埃尔受到接踵而来的情冲击。他到被耍了,被愚了。他猜到有人导演了小矮人的场面:他上的某些信念崩溃了,就似那座在堂吉诃德的故乡西班牙耐心建起来的城堡一样,倒塌了…

埃尔与维奥莱特惊呆了。

这时,非凡的事情现了:

什么也没有…后来…但是不可能?…可能的!突然,三个窗现三张可怕的红面孔。他们一动不动,长长的胡须在天窗框上飘。后来,这场景灵巧地现,又鬼般地消失在朦胧之中。这好似一场可怕的梦…

“卑鄙!骗!撒谎!谁允许你这样作维奥莱特!这样,是开玩笑吗?”

热门小说推荐

最近更新小说